Английский - русский
Перевод слова Finish
Вариант перевода Договорить

Примеры в контексте "Finish - Договорить"

Примеры: Finish - Договорить
They laughed so hard they didn't need even finish the skit. Они смеялись так сильно, даже не могли договорить строчку.
If you'd let Bridey finish, he would have made it all quite logical. Если бы ты дал Брайди договорить, у него бы и получилось всё очень логично.
Emmet, you didn't let me finish earlier. Эммет, ты не дал мне договорить.
Something happened to her before she could finish. Что-то случилось до того, как она могла договорить.
Excuse - please let me finish. Извини - дай мне договорить, пожалуйста.
Wait, Maria, let me finish. Подожди, Мария, дай договорить.
If you would have just let me finish. Если б ты дала мне договорить.
He never lets others finish what they're saying. Он никогда не даёт другим договорить.
No, I'll let you finish. Нет, я дам тебе договорить.
No, no, let me finish. Нет, нет, дай мне договорить.
Let me finish. It's not, you know, easy. Дай договорить, это не так просто.
If you would let me finish, they canceled you. Дайте мне договорить: вы не выступаете.
Maybe I should let you finish. Наверное я должна дать тебе договорить.
Well, you wouldn't let me finish and... Ну, ты не давала мне договорить, и я...
Well, if you'd let me finish what I'm saying, I'd say that we have every intention of coming back for it. Ну, если бы ты позволила мне договорить, я бы сказал,... что мы непременно вернёмся к нему.
I know, just let me finish, okay? Я знаю, просто позволь мне договорить.
Sheriff, can we finish this conversation somewhere else? Шериф, нельзя нам договорить в другом месте?
We'll finish talking about that opportunity later. Вы не против договорить о деле позже?
There are a few things I wanted to say and couldn't, because you would have got all emotional and you wouldn't have let me finish. Есть несколько вещей которые я хотел бы тебе сказать и не смог, потому что ты бы распереживалась и не дала бы мне договорить.
Would you let me finish? Может, дашь мне договорить?
Let me finish, please. Дай мне договорить, прошу.
You didn't let me finish... Ты не дал мне договорить.
Please, let me finish. Пожалуйста, дай договорить.
Wait. Let me finish. Подожди, дай договорить.
No, David, please, just let me finish. Дэвид, позволь мне договорить.