Английский - русский
Перевод слова Finish
Вариант перевода Прикончить

Примеры в контексте "Finish - Прикончить"

Примеры: Finish - Прикончить
Referring to the victim, the mayor ordered his men to "finish off this drug addict". Говоря о потерпевшем, мэр предположительно приказал своим людям "прикончить этого наркомана".
I'll let his friends finish you off, Arthur Pendragon. Я позволю его друзьям прикончить тебя, Артур Пендрагон.
Let me finish the last of the cocoa while I'm still beyond her jurisdiction. Дайте мне прикончить остатки какао, пока я еще вне ее власти.
We should go back in there and finish him off. Нужно вернуться туда и прикончить его.
It's not like I asked him to go out and finish her off. Не то чтобы я попросил его пойти и прикончить её.
One more hit could finish us. Еще один залп может прикончить нас.
Enough to hurt, but not finish you. Достаточно, чтобы ранить, но не прикончить.
Bo, let me finish him. Бо, дай мне его прикончить.
We should go after them, finish them off. Мы должны догнать их и прикончить.
Let me finish him off, sir. Позвольте мне прикончить его, сэр.
I'll tell you when I finish you off. Так что я назову его сразу перед тем, как прикончить тебя.
Well, Raymond's testimony hurts, but it can't finish us off. Вообще, Рэймонду удалось нам навредить, но не прикончить.
I can finish you off anywhere. Я могу прикончить тебя где угодно.
I reckon you could finish me off without breaking a sweat. Полагаю, ты сможешь прикончить меня, не вспотев.
I suppose I should finish him off. Я полагаю, я должен прикончить его.
Probably had you finish off Jack Ramsey, too. Вероятно, и Джека Рэмзи тоже пришлось прикончить.
Proof that it was more than one affair could finish him. Доказательство того, что та интрижка была не единственной, может прикончить его.
Let me and my boys go in and finish off the fort. Позвольте мне и моим парням пойти и прикончить форт.
He told Mitchell to shoot the guy, finish him off. Он сказал Митчеллу застрелить парня, прикончить его.
Let me go finish him off, mom. Дай мне прикончить его, мам.
If you'd like, I could finish her off. Если хотите, я могу её прикончить.
One of our men interfered, speared him through the leg before I could finish him. Один из наших людей... проткнул Старку ногу копьём прежде, чем я смог прикончить его.
One of these can finish off an entire platoon in the time it takes to fry an egg. Одним таким можно прикончить целый взвод. за то же время, пока жарится яичница.
Why don't you just finish all that off? Почему бы тебе не прикончить всё разом?
Maybe we should finish this tape? Может нам лучше прикончить этот скотч?