I told you to come home quickly so we could finish our conversation. |
Ведь просила вернуться, чтобы закончить разговор. |
If I can just finish, make sure there are no abnormalities, like unpaid-up members of the syndicate. |
Позвольте мне закончить, убедиться, что нет нарушений, например, неоплаченные члены синдиката. |
If you let me finish, you'll get one from me. |
Если ты дашь мне закончить, ты услышишь одно от меня. |
Mom, please, let me finish. |
Мама, пожалуйста, дай мне закончить. |
The smart thing to do would be to help Hitch finish it. |
Было бы правильней помочь Хичу его закончить. |
I know you're upset, but let's finish the game. |
Я знаю, ты расстроен, но мы должны закончить игру. |
Well, I promised your daughter that I would finish what she started. |
Ну, я обещала вашей дочери, закончить то, что она начала. |
You didn't let me finish. That's not fair. |
Вы не дали мне закончить, это не справедливо. |
But he can come back any day, and finish his work. |
Ведь он может вернуться в любой день, и закончить свою работу. |
The mayor asked all the men to help finish it. |
Староста попросил помощи всех жителей, чтобы закончить школу. |
If it doesn't rain, we should finish tonight. |
И если не будет дождя, мы сможем закончить сегодня. |
I couldn't finish the homework that... |
Я не могу закончить домашнее задание, там... |
I couldn't even finish painting it stank so much. |
Я даже не смог закончить красить, так воняло. |
And as a result of that, we must finish on a rather alarming conclusion. |
И в результате, мы должны закончить с весьма тревожным выводом. |
That's why you couldn't finish your story. |
Вот почему вы не смогли закончить свою историю. |
So let me finish up with some good news, and maybe a little bit of bad news. |
Позвольте мне закончить с хорошими новостями, и может быть немножко плохих новостей. |
I'm sure we can't let 'em finish the air-degradation system. |
Я уверен, что мы не можем позволить им закончить систему изменения воздуха. |
He'll die before we can finish the procedure. |
Он умрет, прежде, чем мы сможем закончить манипуляцию. |
You can finish your little revolution after you eat. |
Ты можешь закончить свою малую революцию после еды. |
One year passed and you can't finish the repair works. |
Ты уже год не можешь ремонт закончить. |
And that you let me finish the surgery on my own. |
И как вы позволили мне самостоятельно закончить. |
You can't finish it by Thursday. |
Ты не сможешь закончить их к четвергу. |
Frodo must finish this task alone. |
Фродо должен закончить это дело один. |
You know, I think we can finish those bulbs today. |
Ты знаешь, мы можем закончить с луковицами сегодня. |
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. |
Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |