| And now you must finish it and get rid of him. | Ты должен закончить начатое и избавиться от него. |
| Let me finish packing this stuff up. | Позвольте мне закончить упаковывать эту вещь. |
| We can finish this session another time, Qohen. | Мы можем закончить сеанс в другой раз, Коэн. |
| But I recommend you finish your business with the man quickly. | Но я рекомендую тебе закончить с ним дела поскорее. |
| We are going to fix me... and then finish what we started. | Мы собираемся меня починить... и затем закончить то, что начали. |
| All right, guys, we can finish the assembly from here. | Хорошо, мы можем закончить здесь завтра. |
| Okay, can I please finish a nostalgic thought. | Ладно, можно мне пожалуйста закончить ностальгическую мысль. |
| You can finish that script on the way to Arizona. | Ты можешь закончить сценарий в Аризоне. |
| I was thinking that we should finish that conversation that we started earlier that was interrupted. | Я думал, что мы должны закончить этот разговор, который мы начали до этого вторжения. |
| Wait - shouldn't we finish talking about this whole full-disclosure thing? | Погоди, разве мы не хотели закончить разговор про всё это "разоблачение"? |
| We must finish before they discover what we are doing. | Нужно закончить, прежде чем они узнают, чем мы занимаемся. |
| General, let me finish my thought. | Генерал, позвольте мне закончить мою мысль. |
| We must do a finish between us. | Мы должны все закончить между нами. |
| Let the Mayor finish, Ms. Cooper. | Дайте мэру закончить, мисс Купер. |
| You mean you need me to help you finish your pitiful quest to restore Excalibur. | Ты имеешь в виду, что я нужна тебе, чтобы помочь закончить твое жалкое задание по восстановлению Экскалибура. |
| Or you can let me finish grading my papers in peace. | Либо дать мне закончить оценивать работы спокойно. |
| We can always finish this conversation in court. | Мы всегда можем закончить эту беседу в суде. |
| 'Cause I thought we could finish it with froot loops. | А я думал, что мы можем закончить его с фруктовыми обрезками. |
| I just can't finish the audit. | Я просто не могу закончить аудит. |
| It should finish its work by the end of this year. | Он должен закончить свою работу к концу этого года. |
| In other words... finish training you must. | Другими словами... обучение закончить должен ты. |
| When I called her today, she didn't let me finish. | Когда я позвонил сегодня, она не дала мне закончить. |
| He barely lets him finish a sentence. | Он ему даже предложение не дает закончить. |
| Mr. Braxton has started something he cannot finish. | Мистер Брэкстон взялся за то, что не сможет закончить. |
| I must finish evaluating these donated volumes. | Я должна закончить с оценкой этих пожертвованых вещей. |