Английский - русский
Перевод слова Finish
Вариант перевода Закончить

Примеры в контексте "Finish - Закончить"

Примеры: Finish - Закончить
Hold on, let me just finish copying this disk. Подожди, позволь закончить копирование диска.
Tell him it will help me finish. Скажите, что это поможет мне закончить.
Please let me finish what I couldn't do fourteen years ago. Пожалуйста, позвольте закончить то, что не смог 14 лет назад.
I have work I must finish. У меня работа, которую нужно закончить.
I... I've got to stay here and finish this history essay, so... Мне нужно остаться здесь и закончить сообщение по истории, поэтому...
Well, if you think you can finish it, I'll be back later today. Ну, если считаешь, что успеешь закончить, я заеду попозже сегодня.
Survival mode was also added, where the player must finish as many songs in a row as they can. Был добавлен режим «Выживание», где игрок должен закончить столько песен, сколько он сможет.
You can finish your meals before you go. Можете закончить трапезу, прежде чем уйти.
Your Honor, if you'll just let me finish... Ваша честь, если бы вы только позволили мне закончить...
You promised to help me finish my special gift for Jenna. Ты обещал помочь мне закончить мой специальный подарок для Дженны.
There are only two things I have to do, finish my brontosaurus and get married. Есть две вещи, которые я должен сделать: закончить бронтозавра и жениться.
We can't let her finish the sensor array. Мы не можем позволить ей закончить сенсорный массив.
Now, finish your prayers, dear. Надо закончить молитву, моя дорогая.
We won't be able to stay and finish our shift. Мы не сможем остаться и закончить нашу смену.
Please let me finish the work. Пожалуйста, дай мне закончить работу.
Without your brother, I cannot finish my church. Без твоего брата я не могу закончить мою церковь.
If I do well, that means I can finally finish my degree. Если дела у меня пойдут хорошо, я, наконец, смогу закончить свой диплом.
Just long enough to start Anna Karenina, and finish it. Достаточно, чтобы начать читать Анну Кренину. И закончить ее.
We can finish what we were - Мы можем закончить то, чем мы были...
Your coach and I are meeting the school board so you can finish the year at home. Твой тренер, и я встречаемся со школьным советом, чтобы ты смог закончить этот год дома.
So we should finish our play, Mr. Frond. Так что мы должны закончить нашу постановку, мистер Фронд.
Well, you'd better finish up here and take the body inside then. Тогда лучше вам здесь закончить и потом занести тело в дом.
Well, maybe you should go home. I mean, we can finish this tomorr... Может, тебе пойти домой, в смысле, мы можем закончить завт...
Like, I think you should finish it. Слушай, я считаю, ты должен его закончить.
I'll never finish training with him in charge. Если моим наставником будет он, мне никогда не закончить свою тренировку.