| Hold on, let me just finish copying this disk. | Подожди, позволь закончить копирование диска. |
| Tell him it will help me finish. | Скажите, что это поможет мне закончить. |
| Please let me finish what I couldn't do fourteen years ago. | Пожалуйста, позвольте закончить то, что не смог 14 лет назад. |
| I have work I must finish. | У меня работа, которую нужно закончить. |
| I... I've got to stay here and finish this history essay, so... | Мне нужно остаться здесь и закончить сообщение по истории, поэтому... |
| Well, if you think you can finish it, I'll be back later today. | Ну, если считаешь, что успеешь закончить, я заеду попозже сегодня. |
| Survival mode was also added, where the player must finish as many songs in a row as they can. | Был добавлен режим «Выживание», где игрок должен закончить столько песен, сколько он сможет. |
| You can finish your meals before you go. | Можете закончить трапезу, прежде чем уйти. |
| Your Honor, if you'll just let me finish... | Ваша честь, если бы вы только позволили мне закончить... |
| You promised to help me finish my special gift for Jenna. | Ты обещал помочь мне закончить мой специальный подарок для Дженны. |
| There are only two things I have to do, finish my brontosaurus and get married. | Есть две вещи, которые я должен сделать: закончить бронтозавра и жениться. |
| We can't let her finish the sensor array. | Мы не можем позволить ей закончить сенсорный массив. |
| Now, finish your prayers, dear. | Надо закончить молитву, моя дорогая. |
| We won't be able to stay and finish our shift. | Мы не сможем остаться и закончить нашу смену. |
| Please let me finish the work. | Пожалуйста, дай мне закончить работу. |
| Without your brother, I cannot finish my church. | Без твоего брата я не могу закончить мою церковь. |
| If I do well, that means I can finally finish my degree. | Если дела у меня пойдут хорошо, я, наконец, смогу закончить свой диплом. |
| Just long enough to start Anna Karenina, and finish it. | Достаточно, чтобы начать читать Анну Кренину. И закончить ее. |
| We can finish what we were - | Мы можем закончить то, чем мы были... |
| Your coach and I are meeting the school board so you can finish the year at home. | Твой тренер, и я встречаемся со школьным советом, чтобы ты смог закончить этот год дома. |
| So we should finish our play, Mr. Frond. | Так что мы должны закончить нашу постановку, мистер Фронд. |
| Well, you'd better finish up here and take the body inside then. | Тогда лучше вам здесь закончить и потом занести тело в дом. |
| Well, maybe you should go home. I mean, we can finish this tomorr... | Может, тебе пойти домой, в смысле, мы можем закончить завт... |
| Like, I think you should finish it. | Слушай, я считаю, ты должен его закончить. |
| I'll never finish training with him in charge. | Если моим наставником будет он, мне никогда не закончить свою тренировку. |