Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данным

Примеры в контексте "Figures - Данным"

Примеры: Figures - Данным
Due to the austerity programme, by 1983, the standard of living had fallen by 19-40 percent, according to IMF figures. По данным МВФ, в связи с жёсткой экономией, в 1983 году уровень падения жизни румын составил от 19 % до 40 %.
According to the most recent figures available from the Ministry of Education, however, the downward trend was reversed in 1993. Однако, судя по последним данным, представленным министерством образования, в 1993 году вновь появилась тенденция к уменьшению числа учащихся, досрочно покидающих школу.
According to figures provided by the Department of Immigration and Citizenship, there are 136,519 non-citizens living in Botswana. По данным, представленным министерством по делам иммиграции и гражданства, в Ботсване проживают 136519 неграждан.
According to GEF figures, the funding from reporting Parties constitutes 63.89% of the total over the 1994-1996 period. По данным ГЭФ, средства, внесенные Сторонами, представившими сообщения, составляют 63,89% от общего объема средств за период 1994-1996 годов.
The 1990 figures showed that there were 223,821 housing units in Mauritius and it is clear that this figure has greatly increased in recent years. По данным переписи 1990 года, в стране насчитывалась 223821 жилая единица, и вполне естественно, что в последние годы этот показатель существенно увеличился.
The figures available for 2000 show 10,765 abortions, of which 33.5 per cent were performed in the department of Guatemala. По данным за 2000 год, количество абортов составляло 10765, причем 33,5 процента из них приходилось на департамент Гватемала.
The Yugoslav Red Cross gave figures of 700 civilian deaths and 6,400 civilian injuries, with many more having lost their houses in the attacks. По данным Югославского Красного Креста, вследствие воздушных бомбардировок 700 мирных жителей погибли и 6400 были ранены, а многие другие остались без крова.
While official figures suggested that there were some 91,270 refugees in Yemen, the actual number was likely to be higher. Хотя согласно официальным данным в Йемене насчитывается примерно 91270 беженцев, на самом деле их, вероятно, больше.
We have a drug-based economy - 60 per cent of the gross domestic product, according to Afghanistan's own figures. Экономика там зиждется на наркотиках, которые, согласно данным самого Афганистана, составляют 60 процентов валового внутреннего продукта.
According to figures released by the Munich Reinsurance Company, 25,000 people died in the 700 disasters recorded in 2001 alone. По данным страховой компании «Мюних Реиншурэнс», лишь в 2001 году в результате 700 различных бедствий погибли 25000 человек.
According to the figures of the 2010 census, Mexico has succeeded in getting 96.31 per cent of children aged 6 to 11 to attend school. Согласно данным переписи населения 2010 года, в Мексике посещают школу 96,31 процента детей в возрасте от 6 до 11 лет.
According to figures from the Statistics Agency, on 1 January 2008 there were 5,153 Roma in Kazakhstan. По данным Агентства по статистике Республики Казахстан, численность цыган составляет на 1 января 2008 года 5153 человека.
According to government figures released in 2010, there are 700,000 individuals living as hikikomori with an average age of 31. По данным отчёта правительства Японии от 2010 года, в стране насчитывалось 700000 индивидуумов, ведущих образ жизни хикикомори, чей средний возраст составлял 31 год.
The team in charge of assembling the assessment relies on internet reporting and satellite surveillance to come up with the figures. Под данным термином подразумевается сбор сведений из отчётов в Интернете и данных наблюдения спутников, что позволяет уточнить данные.
According to Ministry of Labour figures, as at the end of 1998, of the total economically active population, 40,100 people were unemployed. По данным Министерства труда, на конец 1998 года уровень безработицы, исходя из численности экономически активного населения, составил 40,1 тыс. человек.
According to UNICEF figures, there had been 211,556 registered elementary school pupils in Gabon in 1992, about half of them girls. Согласно данным ЮНИСЕФ, в Габоне в 1992 году в начальных школах обучалось приблизительно 211556 детей, причем половина из них приходилась на девочек.
According to Morocco's report, the secondary education of girls has made progress since 1980. This information is confirmed by the figures cited above. По данным, содержащимся в докладе, уровень охвата марокканских девочек средним образованием в 80-е годы повышался, что подтверждается и вышеприведенными цифрами.
In 1998, according to Department of Commerce figures, power consumption in Guam was 1,601.6 million kilowatt hours. По данным министерства торговли, в 1998 году потребление электроэнергии на Гуаме составило 1601,6 млн. кВт/часов.
According to IŞKUR figures, in 2002 of the 464,228 unemployed, who were registered as looking for work, 84,465 were women. По данным ТИР, в 2002 году из 464228 безработных, зарегистрированных в качестве находящихся в поисках работы лиц, женщин было 84465.
The gender balance among the country's unemployed had improved, according to 1999 figures. Согласно данным 1999 года, соотношение между не имеющими работы мужчинами и женщинами несколько выровнялось.
According to official figures, on 1 April 2007 more than 1,632,400 persons were in receipt of a consolidated pension. По оперативным данным численность получателей солидарной пенсии по состоянию на 1 апреля 2007 года составляет более 1632,4 тысячи человек.
The number of indigenous teachers had risen from 517 in 2007 to 1,200 in 2009, according to the updated figures. В школах для коренного населения работали 517 преподавателей из числа коренных жителей; по последним данным этот показатель увеличился до 1200 человек.
According to figures compiled by the Federal Prison Service, it has a holding capacity of 11,037 and currently houses approximately 9,644 prisoners. По данным Федеральной пенитенциарной службы (ФПС), вместимость тюрем составляет 11037 мест, где содержатся приблизительно 9644 заключенных.
The figures indicate that, between 2000 and 31 August 2005, the NEO received 7,343 job applications, of which 40.24% were from females. По данным Национального института по проблемам занятости, за период с 2000 года по 31 августа 2005 года институт получил 7343 заявления о поисках работы, среди авторов которых женщины составляли 40,24 процента.
This was despite viewing figures that suggested half of all households with Freeview at the time were watching TVNZ7 - around 700,000 people - and not the 207,000 claimed by Coleman. Это заявление было сделано несмотря на то, что по данным опросов в половине домохозяйств, имеющих доступ к пакету Freeview, в основном смотрели канал TVNZ 7, то есть около 700000 человек, а не 207000, заявленных Колманом.