Примеры в контексте "Female - Доля"

Примеры: Female - Доля
The proportion of female officers has increased across all job levels in the Civil Service between 2000 and 2006. В период с 2000 по 2006 года доля сотрудников женского пола увеличилась на всех уровнях в системе гражданской службы.
The UNRWA school system maintained full gender parity, with 50.1 per cent of pupils being female. В школьной системе БАПОР в полной мере поддерживался гендерный баланс: доля девочек среди учащихся составляла 50,1 процента.
Overall, the percentage of female staff at the Professional level increased from 29 to 32 per cent. В целом доля женщин на должностях категории специалистов возросла с 29 до 32 процентов.
During 2000, the share of males among the unemployed grew and the female share declined correspondingly. В 2000 году доля мужчин среди безработных возросла, а доля женщин соответственно сократилась.
The percentage of female beneficiaries was higher than that of male beneficiaries. Доля женщин - получателей ссуд была выше, чем мужчин.
Moreover, the percentage of female entrance to universities has increased during the last four years. Кроме того, за последние четыре года увеличилась доля девушек, поступающих в университеты.
This percentage constitutes 23.2% of the female labor force. Их доля составляет 23,2 процента от общего числа работающих женщин.
In 2003, the percentage of female teachers had been 36 per cent. В 2003 году доля женщин-преподавателей составляла 36 процентов.
In 2000/2001, female teachers in primary education represented 74% of all teachers. В 2000/2001 году доля преподавателей-женщин в системе начального образования составила 74 процента от общего числа преподавателей.
Since the 1983 election, the share of female Members of Parliament has remained above 30 %. Начиная с выборов 1983 года доля женщин, избиравшихся в состав парламента, превышала 30 процентов.
Nevertheless, female participation remains very low compared to that of male students. И все же процентная доля девушек является очень низкой по сравнению с процентной долей студентов-юношей.
The current representation of female staff compared to male staff in ICTR is 35 per cent. Доля женщин по сравнению с мужчинами в составе персонала МУТР в настоящее время достигает 35 процентов.
The proportion of female smokers is substantially higher than in most other EU countries. Доля курящих женщин значительно превышает их количество в большинстве других стран ЕС.
The bigger the enterprise, however, the lower the proportion of female owners. Доля женщин - собственников предприятий снижается по мере увеличения размера предприятия.
Following elections to the Welsh Government in 2008, over 46 per cent of the Members are female. После выборов членов правительства Уэльса в 2008 году доля женщин среди них составила 46 процентов.
The proportion of female teachers is gradually increasing, particularly at primary and secondary levels. Доля женщин среди учителей постепенно растет, особенно в начальной и средней школе.
In accordance with data of the Ministry of Foreign Affairs of BiH for 2008 the percentage of female ambassador was 24.5%. Согласно данным Министерства иностранных дел Боснии и Герцеговины за 2008 год, доля женщин среди послов составила 24,5 процента.
In Gauteng, the female share increased from 26% to 48%. В Гаутенге доля женщин увеличилась с 26% до 48%.
Share of female science, engineering, manufacturing and construction graduates at tertiary level Доля женщин, получивших дипломы о высшем образовании в области науки, техники, производства и строительства
The enrolment of female is also very small namely about 10 per cent. Доля девушек среди них весьма невелика - примерно 10%.
In the Netherlands female participation in the labour force is one of the highest in Europe. В Нидерландах доля женщин на рынке труда является одной из самых значительных в Европе.
In sum, the content of female employment in foreign trade in these countries was relatively small. Таким образом, доля женщин, занятых в сфере внешней торговли в этих странах, относительно мала.
The share of female members in national advisory councils and on committees reached 32.4%, at the end of September 2008. Доля женщин среди членов национальных консультативных советов и различных комитетов достигла 32,4% по состоянию на конец сентября 2008 года.
The gender distribution within the entire Professional category has slightly improved and the female share reached 42.4 per cent in 2009. Гендерное распределение в рамках всей категории специалистов немного улучшилось: в 2009 году доля женщин достигла 42,4 процента.
Gross enrolment ratio, primary, female Валовая доля учащихся в начальных учебных заведениях, девочки