Примеры в контексте "Female - Доля"

Примеры: Female - Доля
With a total of 581 female officers in the service, the national police has a higher proportion of female personnel than in most countries. Учитывая, что среди несущих службу сотрудников насчитывается 581 женщина, доля женского персонала в НПТЛ выше, чем в большинстве стран.
Regarding female participation in Government, considering ministers and secretaries of state, female participation has usually been under 10 per cent, never going over 10.3 per cent. Что касается участия женщин в правительстве, то с учетом должностей министров и государственных секретарей, доля женщин как правило, была ниже 10 процентов и никогда не превышала 10,3 процента.
As of 1998, the female proportion among the deputies to the Supreme People's Assembly was 20.1 per cent and the number of female technicians and experts was over 726,000. В 1998 году доля женщин составила 21% среди депутатов Верховного народного собрания, а численность женщин - технических работников и специалистов превышала 726000.
With a total of 581 female officers in the service (19 per cent), PNTL has a higher proportion of female personnel than in most countries. Службу в полиции проходят в общей сложности 581 (19 процентов) женщина-полицейский, в связи с чем в НПТЛ Тимора-Лешти наблюдается более высокая доля женщин, чем в большинстве других стран.
Moreover, out of the total female and male labour force 20.5 per cent are female and 19.7 per cent are male employers respectively. Кроме того, доля работодателей-женщин и работодателей-мужчин в общей численности женской и мужской рабочей силы составляет соответственно 20,5% и 19,7%.
By the end of the decade, the rate of female activity exceeded 47 percent. К концу же десятилетия доля экономически активных женщин превысила 47 процентов.
Figure XVII shows that the female representation is evolving closer to the male one. На диаграмме XVII показано, что доля женщин все больше приближается к доле мужчин.
Percentage of female employment in urban units by sector Процентная доля женщин, занятых на городских предприятиях, в разбивке по секторам
The female weight among the employed population with night work has been increasing slightly. Доля женщин среди населения, работающего в ночную смену, немного возросла.
In the academic year 1994/95 the percentage of the female population attending those schools and universities stood at 31. В 1994-95 учебном году доля женщин среди учащихся вузов и университетов составила 31%.
A high percentage of female personnel among telecommunications staff is not an indicator of gender equity in employment the telecommunication industry. Высокая процентная доля женщин среди персонала телекоммуникационных фирм не является показателем гендерного равенства в сфере занятости в телекоммуникационной отрасли.
In Hungary, the number and the share of women mayors and female members in local government representative bodies was reported to be rising slowly. Венгрия сообщила, что число и доля женщин-мэров и женщин-членов местных представительных органов управления растут медленными темпами.
The combined female share of this category and the political appointments mentioned above is 21.3% in the current government. Если учитывать одновременно должности этой категории и высшие политические посты, о которых шла речь выше, то доля женщин в составе нынешнего правительства достигает примерно 21,3 процента.
What percentage of primary, secondary and university graduates are female? Какова процентная доля женщин среди выпускников начальных, средних и высших учебных заведений?
Indeed, the percentage of female managers was significantly higher than in other States. В самом деле, процентная доля женщин-менеджеров значительно выше, чем в других государствах.
Yemen continues to have the highest female illiteracy rate in the region at 75 percent. Самой высокой в регионе доля неграмотных женщин остается в Йемене, где она составляет 75 процентов[29].
In many economies in transition the female labour force has shrunk dramatically. Во многих странах с переходной экономикой резко сократилась доля женщин в рабочей силе.
High proportions of currently married female adolescents have an unmet need for family planning in the majority of developing countries with data. В большинстве развивающихся стран, по которым имеются данные, значительная доля состоящих в настоящее время в браке женщин подросткового возраста имеет неудовлетворенные потребности в области планирования семьи.
In agriculture, female enrolment and output surpass those of males for the most part. Что касается сельскохозяйственных программ, то в общем количестве как учащихся, так и выпускников доля женщин по большей части превышает долю мужчин.
The UNRWA school system continued to maintain full gender equity with 50 per cent of pupils being female. Доля учащихся-девочек в общей численности учащихся составляла 50 процентов, и школьная система БАПОР сохраняла гендерный баланс.
The table below presents the percentage of female incumbent judges in other Philippine Courts. В таблице показана доля женщин-судей, вступивших в должность, в других филиппинских судах.
Percentage of female incumbent judges in Philippine trial courts Процентная доля вступивших в должность женщин-судей в судах первой инстанции на Филиппинах
The high percentage of female teachers in the villages will no doubt have a social impact on these communities in the future. Высокая процентная доля женщин-учителей в деревнях, без сомнения, окажет социальное воздействие на соответствующие общины в будущем.
There has been a dramatic increase in the proportion of the female population with a university degree in the past several decades. За последние несколько десятилетий значительно выросла доля женщин, получивших дипломы о высшем образовании.
While female university graduates residing in cities constitute a small portion of the urban female population, they demonstrate a much higher level of participation in the labour force than that of female primary school graduates, who represent almost half of urban female population. Несмотря на то что женщины - выпускницы университетов, проживающие в городах, составляют незначительную долю городского женского населения, их доля в составе рабочей силы гораздо выше, чем у женщин, закончивших начальную школу, которые представляют почти половину городского женского населения.