Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Особенности

Примеры в контексте "Features - Особенности"

Примеры: Features - Особенности
Two important features characterized UNHCR's response to these needs. Характер решения УВКБ этих проблем имел две важные особенности.
The key features of the basins are shown in Table 1. Ключевые особенности этих бассейнов приводятся в таблице 1.
It analyses key features and patterns of intra-African regional integration in trade, and investment and migration within regional integration arrangements. В нем анализируются ключевые особенности и тенденции региональной интеграции внутри Африканского континента в области торговли и инвестиционной деятельности и миграции в рамках региональных интеграционных механизмов.
Such features allow for RENEUER members to take an active role in the support and maintenance of the website. Эти особенности позволяют участникам РЕНЕУР выполнять активную роль в поддержке и обслуживании веб-сайта.
This section discusses potential features of a basic system. В данном разделе рассматриваются возможные особенности базовой системы.
The Commission recognized that areas under illicit crop cultivation had common features. Комиссия признала, что районы культи-вирования наркотикосодержащих культур имеют общие особенности.
The following remarks seek to highlight some features that are peculiar to the situation of women human rights defenders worldwide. Нижеследующие пункты включены с целью осветить некоторые особенности, характерные для положения правозащитниц в различных странах мира.
Two noteworthy features have characterized the past 12 months. Прошедшие 12 месяцев выявили две примечательные особенности.
Many delegations highlighted particular features of their own national review processes, including the participation of children. Многие делегации выделили конкретные особенности собственных национальных процессов обзора, включая участие самих детей.
Their features are summarised in Box 4.8. Их особенности резюмируются во вставке 4.8.
The 2003 Report has two new main features. Доклад 2003 года имеет две новые основные особенности.
In the second periodic report of Iceland the basic features of the Icelandic social security system were clarified. Во втором периодическом докладе Исландии были уточнены основные особенности системы социального обеспечения Исландии.
Its features include the ability to defend its social, professional, social-cultural and ethnic interests. Ее особенности включают в себя способность защищать свои социальные, профессиональные, социально-культурные и этнические интересы.
The SNA view of the economy is only one among several others, albeit an important one with specific interesting features like coherence. Концепция экономики в СНС является лишь одной из существующих, хотя и важной концепцией, для которой характерны такие конкретные интересные особенности, как согласованность.
All the above features of statistics during the transition period entail a new quality of interaction with users. Все перечисленные особенности статистики переходного периода обусловливают новое качество взаимодействия с пользователями.
He also drew attention to some new features, notably the inclusion in tabular form of an assessment of progress measured against selected indicators. Кроме того, он обратил внимание на некоторые новые особенности, в частности на использование табличной формы для оценки прогресса в привязке к отдельным показателям.
These two features are not, however, invariably present in national law. Однако эти две особенности не всегда характерны для внутригосударственного права.
Some typical provisions of such agreements and notable features of specific agreements are described below. Ниже описываются некоторые характерные положения таких соглашений и выделены существенные особенности некоторых из них.
The sector-specific BREFs cover technical and operational features associated with BAT for the sector, together with appropriate ELVs. Отраслевые документы BREF включают технические и эксплутационные особенности, связанные с НДТМ для отрасли, наряду с соответствующими ПДВ/ПДС.
Minority language names for Chinese features can trace migration routes and refer to historical events and social characteristics of the society. Названия китайских объектов, заимствованные из языков меньшинств, отражают как маршруты миграции, так и исторические события и социальные особенности общества.
International law holds that no occupying Power has a right to change the features of the territories it occupies. Международное право гласит, что ни одна оккупирующая держава не имеет права изменять отличительные особенности оккупируемых ею территорий.
Kennan was right: the dysfunctional features of Soviet system, and its over-extension internationally, would lead to its demise. Кеннан был прав: неработоспособные особенности советской системы и ее чрезмерное международное расширение приведут к ее гибели.
Some structural features of labour and employment in South Asia appear to have become increasingly of concern in the past five years. Как представляется, за последние пять лет некоторые структурные особенности труда и занятости в Южной Азии стали вызывать все большую обеспокоенность.
The fundamental features of the post-Cold War geopolitical context are relatively clear. Фундаментальные особенности геополитического контекста в период после Холодной Войны относительно ясны.
Every case has its own defining features. У каждого случая свои отличительные особенности.