Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Особенности

Примеры в контексте "Features - Особенности"

Примеры: Features - Особенности
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills. В-третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США.
Cω also includes new constructs to support concurrent programming; these features were largely derived from the earlier Polyphonic C# project. Cω также включает новые структурные компоненты для поддержки параллельного программирования; эти особенности были в значительной степени заимствованы из ранней стадии Polyphonic C#.
The distinguishing features of this culture include: The use of cremation of human remains. Отличительные особенности данной культуры включают, в частности, следующие: кремация покойных.
Some design features of HTC HD2 are far better experienced than can be explained in mere words. Чтобы прочувствовать некоторые особенности НТС HD2, его надо обязательно взять в руки, потому что есть вещи, которые невозможно описать словами - их надо ощутить.
Well, the e-mail they sent claiming credit for the explosion features a nice little doctrine outlining their aims. Ну, по электронной почте послали утверждения, что кредит на взрыв особенности миленький доктрины, как изложение своих целей.
Now, I could walk you through some of the features... Я бы мог посвятить вас в его особенности...
Like many other features, the patterns on the back or carapace of this crab are inherited. Как и многие другие особенности, узоры на спине или панцире этого краба унаследованы.
We can walk in a big circle around it and look out for features. Мы могли бы обойти ее по периметру и посмотреть особенности.
Key features of Vulgar Latin and Romance languages include: Almost total loss of/h/ and final unstressed/m/. Характерные особенности народной латыни и романских языков: Потеря звука/h/ и конечного/m/.
Lowell sketched the surface features of Mars and particularly the canals, which mesmerized him. Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
Chart 15 indicates some interesting features of the rate of growth of bilateral contributions. На диаграмме 15 показаны некоторые интересные особенности темпов роста поступлений из двусторонних источников.
Other major features of the process deserve to be highlighted. Заслуживают внимания и другие важные особенности этого процесса.
These fundamentally different objectives were very important, because they had resulted in schemes that had different design features. Эти фундаментально различные цели имели очень большое значение, поскольку они привели к разработке систем, имеющих различные структурные особенности.
Essential features of the APEC programme and the way it will operate are still to be defined. Основные особенности программы АТЭС и пути ее функционирования пока еще не определены.
Policies for reducing poverty take place in an economic, social, cultural and political context which should shape their features and orientations. Политика борьбы с нищетой осуществляется в экономическом, социальном, культурном и политическом контексте, который неизбежно определяет ее особенности и направленность.
Mentioned below are indicative features and examples of major activities of the regional commissions of the United Nations. Ниже описываются характерные особенности и приводятся примеры основных видов деятельности региональных комиссий Организации Объединенных Наций.
The management committee on training (and personnel development) has two novel features. Комитет управляющих по вопросам профессиональной подготовки (и кадрового роста) имеет две особенности.
The major emerging features for the 1990s are outlined below. Основные новые особенности 90-х годов охарактеризовываются ниже.
While displacement in Tajikistan shares common characteristics with other conflict situations, it also demonstrates distinct features. Хотя перемещение лиц в Таджикистане характеризуется теми же чертами, что и перемещение лиц в других конфликтных ситуациях, ему присущи и определенные особенности.
The salient features of all these tribunals are the same. Всем этим трибуналам присущи одни и те же особенности.
These features of the special tribunals are highlighted in the cases of the Ogoni Nine and the coup plotters. Эти особенности специальных трибуналов наиболее ярко проявились в делах девяти активистов огони и лиц, планировавших переворот.
These features of the Security Council are the result of the Yalta agreements, which created a world divided into two camps. Эти особенности Совета Безопасности являются результатом Ялтинских соглашений, закрепивших деление мира на два лагеря.
It should recognize the particular features of investment projects in this sector together with the obvious need for large-scale investment. Следует учитывать конкретные особенности инвестиционных проектов в этом секторе и признать очевидную необходимость крупномасштабных инвестиций.
Investigation of the causes of the alarms has revealed some consistent features. Анализ причин обнаружения опасного загрязнения позволил выявить некоторые общие особенности.
Any particular features of the coming cycle which need to be taken into account and planned for will also be discussed. Подвергаются обсуждению любые конкретные особенности предстоящего цикла, которые потребуется принять во внимание и учесть при планировании.