| Each voice has features as unique as fingerprints. | Каждый голос имеет особенности, такие же уникальные как и отпечатки пальцев. | 
| These features require specific hardware support and usually involve particular memory alignment requirements. | Эти особенности требуют специфической аппаратной поддержки и обычно включают в себя определенные требования к выделению памяти. | 
| The nature and features of these opportunities deserve brief examination. | Характер и особенности этих возможностей заслуживают того, чтобы кратко проанализировать их. | 
| The physical features of prison health-care centres provide access for people with disabilities. | Физические особенности тюремных центров охраны здоровья обеспечивают возможность доступа к ним для людей, имеющих инвалидность. | 
| Several key methodological features for monitoring forest cover were highlighted. | Он обратил особое внимание на некоторые ключевые методологические особенности мониторинга лесного покрова. | 
| Some features of non-communicable diseases imply that the partnerships focused on such diseases will be different. | Некоторые особенности неинфекционных заболеваний предполагают, что партнерские связи, ориентированные на борьбу с такими заболеваниями, будут различными. | 
| SIDS often share a number of common features that exacerbate their sustainable-development challenges. | Зачастую МОРАГ имеют общие особенности, осложняющие для них задачи устойчивого развития. | 
| It considered emerging lessons from these funds and examined key design features. | Были рассмотрены уроки, которые уже можно извлечь из деятельности этих фондов, и изучены ключевые концептуальные особенности. | 
| Those features have left a deep mark on today's society. | Эти особенности развития весьма негативно сказываются на состоянии современного гватемальского общества. | 
| The key features of the new framework include a gradual move from outcome to impact measurement. | Важнейшие особенности новой матрицы результатов включают постепенный переход от измерения общих результатов к измерению общего воздействия. | 
| 18.77 Two important features of the subprogramme strategy should be stressed. | 18.77 Следует особо отметить две важные особенности стратегии реализации данной подпрограммы. | 
| Typically, each household or individual is assigned a weight that reflects the various features of the sample design. | Обычно каждому домохозяйству или лицу присваивается вес, отражающий различные особенности структуры выборки. | 
| Some regional features had been detected and described. | Были выявлены и описаны некоторые региональные особенности. | 
| Instead, the choice of instruments must be tailored to the countries' individual features and priorities. | Наоборот, выбор инструментов должен учитывать особенности и приоритеты конкретных стран. | 
| In the European context, Italy displays its peculiar labour market features. | По сравнению с другими странами Европы рынок труда Италии имеет свои особенности. | 
| The specifics of this impact will become clear only gradually, but some features are already visible or foreseeable. | Конкретные аспекты такого воздействия станут проявляться лишь постепенно, однако некоторые особенности уже видны или вполне предсказуемы. | 
| It took account of the work done by several international organizations and of the particular features of the region. | В нем учитываются как работа, проводимая рядом международных организаций, так и специфические особенности региона. | 
| The principles, approaches, features and practices of South-South cooperation can inform global efforts to orient future development cooperation. | Принципы, подходы, особенности и практический опыт сотрудничества Юг-Юг могут использоваться в качестве теоретической основы глобальных усилий с целью задать направление сотрудничеству в целях развития на будущее. | 
| Mental health conditions share common features with other chronic communicable and non-communicable diseases, including long duration, constant shifts in symptoms and slow progression. | Психические расстройства имеют общие особенности с другими хроническими инфекционными и неинфекционными заболеваниями, включая большую продолжительность, постоянные изменения симптомов и медленный прогресс. | 
| Table 3 below sets out these features with reference to specific provisions of the Declaration. | Эти особенности приводятся в таблице З, ниже, со ссылкой на конкретные положения Декларации. | 
| The programme retains three key features introduced in the previous programme. | В программе сохраняются три ключевые особенности, введенные в предыдущую программу. | 
| There are pheromones and other biological features that trigger attraction. | Есть феромоны и другие биологические особенности которые привлекают внимание. | 
| Gaslit features, faded rugs, like that motel in Kansas. | Особенности газового света, тусклые ковры, как в том мотеле в Канзасе. | 
| Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features. | Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности. | 
| Well, there are two features on this car that you might be interested in. | Ну, в этой машине есть две особенности, которые могут вас заинтересовать. |