Английский - русский
Перевод слова Features

Перевод features с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Особенности (примеров 1071)
Policies for reducing poverty take place in an economic, social, cultural and political context which should shape their features and orientations. Политика борьбы с нищетой осуществляется в экономическом, социальном, культурном и политическом контексте, который неизбежно определяет ее особенности и направленность.
Today, there are two features that continue to make the security transfer of title attractive for creditors in many States. Сегодня во многих государствах существует две особенности, которые делают обеспечительную передачу правового титула по-прежнему привлекательной для кредиторов.
Public-private schemes, a specific subset of private schemes, in principle have the same features as a private scheme, except that the buyer is a public utility. Для частно-государственных схем, которые представляют собой особую разновидность частных схем, в принципе характерны те же особенности, что и для частных схем, за тем исключением, что покупателем является государственное коммунальное предприятие.
These first all-semiconductor VCSELs introduced other design features still used in all commercial VCSELs. Эти первые полностью полупроводниковые VCSEL представили конструктивные особенности, которые все еще используются во всех коммерческих VCSEL.
Some salient apartheid characteristics will be listed, although owing to limitations of space it is not possible to provide detailed accounts of these features of the occupation. Ниже перечислены некоторые характерные особенности апартеида, хотя вследствие ограничений листажа в данном документе невозможно детально изложить эти особенности оккупации.
Больше примеров...
Особенностей (примеров 796)
One of the features of ODBPP over the standard DBMS is that data stored within hierarchical object can also be indexed. Одна из особенностей ODBPP является то, что данные, хранящиеся в иерархическом объекте также могут быть проиндексированы.
A number of features of the practice of this period may, however, be recalled. Вместе с тем можно было бы напомнить о целом ряде особенностей практики этого периода.
As a result of Belarusian orthography reform of 1933 more than 30 phonetic and morphological features of the Russian language were introduced in Belarusian. Во время языковой реформы 1933 года произошёл отказ от «тарашкевицы» - в белорусский язык было введено более 30 фонетических и морфологических особенностей, которые сблизили его с русским языком.
The following are some of the distinctive features of the environment of technological development and innovation in developing countries: Ниже указываются некоторые из отличительных особенностей условий технологического развития и инновационной деятельности в развивающихся странах.
To preserve and enhance that quality further, the Intergovernmental Group of Experts was of the view that attention should be paid to the nature of potential topics for the congresses depending on some salient features. Межправительственная группа экспертов сочла, что для сохранения и усиления этого преимущества необходимо уделить внимание характеру тематики конгрессов, которая может иметь ряд важных особенностей.
Больше примеров...
Функции (примеров 517)
It includes guest features from iLoveMakonnen, Waka Flocka Flame, Chief Keef, Rich The Kid, Andy Milonakis and others. Они включают в себя функции гостя из iLoveMakonnen, Waka Flocka, Chief Keef, Rich The Kid, и другие.
DMFAS activities, which continue to be strongly supported by beneficiaries and donors, focused on the installation in several countries of DMFAS 5.0 and in some cases of DMFAS 5.1, which incorporates new features linked to the analytical functions of debt management... Деятельность, касающаяся ДМФАС, которую продолжают активно поддерживать страны-бенефициары и доноры, была направлена на внедрение в семи странах системы ДМФАС 5.0 и в некоторых случаях ДМФАС 5.1, которая имеет новые аналитические функции, упрощающие процесс регулирования долговых отношений.
The RDX seats five and comes standard with leather seating, a moonroof, automatic climate control, and all the expected power features. RDX имеет пять мест и поставляется с кожаными креслами, люком, автоматическим климат-контролем, а также содержит другие функции.
Way back in the early beta days of the TMG firewall, when it was little more than a glint in ISA Server's eye, the Exchange and Forefront Protection features were built right into the installer. В ранние дни бета версии брандмауэра TMG, когда он был всего искоркой в глазах сервера ISA Server, функции Exchange и Forefront Protection были встроены непосредственно в установщик.
Human Medical Scan involves a 3D human figure that is made up of a large number of CT scans where the player can peel away layers of the body to look at specific biological features. «Проекция тела человека» содержит трёхмерную модель человека и огромное число сканов компьютерной томографии, благодаря чему игрок может отбросить любой слой тела и посмотреть на конкретные биологические функции.
Больше примеров...
Черты (примеров 583)
Common features included enormous foyers, sweeping open stairways, ballrooms, grand dining rooms, and intricate design work. Общие черты включали огромные фойе, широкие открытые лестницы, бальные залы, большие столовые и сложные дизайнерские работы.
She was given physical features which more closely resemble her brother, her signature jacket with "Made in Heaven" printed on the back, and a sheath for a standard-issue S.T.A.R.S. knife from Chris. Она также получила физические черты, которые больше напоминают брата, куртку с напечатанной сзади подписью «Сделано на небесах» (англ. Made in Heaven), и ножны для табельного ножа «S.T.A.R.S.» от Криса.
Yemen has a democratic parliamentary political system, comprising features of the presidential and parliamentary systems, the principal characteristics of which are as follows: Йемен имеет демократическую парламентскую политическую систему, объединяющую черты президентской и парламентской систем, которая имеет следующие отличительные особенности:
While it had preserved and promoted its distinctive features, thereby enriching the culture of Albania, the majority of its members rarely distinguished themselves from the rest of the population. Хотя это меньшинство сохраняет и развивает свои отличительные черты, тем самым обогащая культуру Албании, большинство его представителей редко относят себя к отдельной категории населения.
In this connection, it recognized that harm arising out of creeping pollution and pollution from multiple sources or harm done to the environment in the areas beyond national jurisdiction have their own particular features. В этой связи она признала, что вред, связанный с "ползучим" загрязнением и загрязнением из многочисленных источников, или вред, причиненный окружающей среде в районах, не подпадающих под национальную юрисдикцию, имеет свои собственные отличительные черты.
Больше примеров...
Характеристики (примеров 410)
These served as the basis for the definition of diverse microfinance products with different features targeted at specific market needs. На их основе формируются различные продукты, характеристики которых должны удовлетворять конкретные рыночные потребности в микрофинансировании.
Optional features that might be considered in phase II are not budgeted in the present document. Возможные характеристики, которые могли бы быть рассмотрены на этапе II, в настоящем документе в рамках бюджета не рассматриваются.
During the Dialogue, we observed that some strategic features of an effective international response to climate change were proposed. В ходе Диалога мы отметили, что были предложены некоторые стратегические характеристики эффективных международных мер реагирования на изменения климата.
National circumstances could relate to, inter alia, climatic conditions, economic development, operation or management practices, types of oil and gas activity, or the age of equipment or installations and their technical features, depending on the source category in question. Под национальными условиями можно, в частности, понимать климатические условия, уровень экономического развития, производственную или управленческую практику, различные отрасли нефтяной и газовой промышленности, срок службы машин и оборудования и их технические характеристики, в зависимости от конкретной категории источников.
Explanation should be given whether the features of the deposit are based on sufficient data or on postulated assumptions; whether constrained by one model or consideration given to possible alternative interpretation. Следует дать пояснения относительно того, основаны ли характеристики месторождения на достаточном объеме данных или на вероятностных допущениях; следует также дать пояснения относительно того, ограничиваются ли характеристики месторождения одной моделью и представить соображения относительно возможных альтернативных толкований данных.
Больше примеров...
Элементы (примеров 377)
Paper Mario combines traditional role-playing game (RPG) elements with concepts and features from the Mario series. Игра Рарёг Mario сочетает традиционные для ролевой игры элементы с концепциями и особенностями серии Mario.
They can include natural or artificial features or a combination thereof but to the extent feasible they will be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. Они могут включать естественные или искусственные элементы ландшафта или их комбинацию, но по мере осуществимости они будут усиливаться путем включения предупредительных знаков, как описано в Техническом приложении А.
The country's legal system preserves customary law elements, which reflect special historical features of the development of the Kyrgyz national identity and the revival of Kyrgyz traditions. Ввиду исторических особенностей развития кыргызского этноса и в связи с возрождением кыргызских традиций в системе присутствуют элементы обычного права.
In contrast to the principle of grouping, contrasting features are typically in close proximity eliminating the need to link distant, but similar features. В отличие от принципа группировки, контрастные элементы обычно находятся близко друг к другу, что делает ненужным соединение далеких, но похожих черт друг с другом.
Mario Kart Wii features motion controls, performing tricks, 12-player racing, and introduces motorbikes. В Mario Kart Wii представлены элементы управления движением, трюки, гонки на 12 игроков и мотоциклы.
Больше примеров...
Характеристик (примеров 348)
The view was expressed that it was crucial to carry out an in-depth study of the characteristics of space objects from a technical perspective, since the differences in their technological features might call for the adoption of different criteria. Было выражено мнение, что крайне необходимо провести углубленное изучение характеристик космических объектов с технической точки зрения, поскольку существующие различия в их технических характеристиках могут потребовать принятия иных критериев.
Many new details were obtained on the asteroid's shape, geographical features, surface altitude variation, albedo, spectrum, mineral composition, gravity and main chemical composition. Был получен большой объем новых данных, касающихся формы, географических особенностей, изменения высоты поверхности, альбедо, спектра, минералогического состава, гравитационных характеристик и основного химического состава этого астероида.
The establishment of the definitions of categories, masses and dimensions of vehicles will help to establish gtrs that internationally improve the safety and environmental protection features of automobiles, and that will reduce development and manufacturing costs as well as the cost to consumers. Разработка определений категорий, массы и размеров транспортных средств облегчит процесс введения гтп, которые будут способствовать улучшению характеристик автомобилей, связанных с обеспечением безопасности и охраны окружающей среды в международном масштабе, и позволят сократить расходы по их разработке и производству, а также расходы потребителей.
A common template is used to systematically describe key features of each tool including: a general description, appropriate uses, scope, key inputs and outputs, ease of use, training required, training offered, cost, and a list of supporting documentation. Используется общий шаблон для систематического описания ключевых характеристик по каждому средству, включая: общее описание, надлежащие виды использования, сферу охвата, ключевые вводимые факторы и результаты, простоту использования, необходимую подготовку, предоставляемую подготовку, издержки и список вспомогательной документации.
Physical description: means the description of geographical and physical features made on the ground during the reconnaissance in comparison with their location plotted on the map including the coordinates Физическое описание - описание физических и географических характеристик местности в ходе рекогносцировки по сравнению с их обозначениями на карте, включая их координаты
Больше примеров...
Элементов (примеров 303)
One of the most prominent features of the Standard Rules is the monitoring mechanism. Один из наиболее важных элементов Стандартных правил - это механизм контроля.
In late 2000, technical changes were made to the site to introduce value-added features and services and to expedite updating the site. В конце 2000 года в веб-сайт были внесены технические изменения в целях внедрения дополнительных элементов и услуг и содействия его обновлению.
The result is a symbology instruction, which is processed to symbolise ENC features in turn. В результате этого создается команда в символической форме, которая обрабатывается для поочередного отображения элементов ЭНК с помощью символов.
The work of the Sixth Committee was clear in both instruments and his country considered it appropriate that an open-ended working group should be established which would consider all the features of the drafts submitted by New Zealand and Ukraine. Важный вклад Шестого комитета в разработку обоих документов очевиден, и Мексика считает уместным учреждение рабочей группы открытого состава для комплексного рассмотрения элементов проектов, представленных Новой Зеландией и Украиной.
With the official launch of the Clearing House on 6 December 2005, the design, technical development and implementation of its main features were completed. Официальное открытие Информационного центра 6 декабря 2005 года ознаменовало собой успешное завершение работы по проектированию, технической проработке и созданию основных элементов Информационного центра.
Больше примеров...
Черт (примеров 20)
The result indicators of the implementation had shown that the Proclamation had several encouraging features. По итогам анализа результатов процесса осуществления было установлено, что Постановление содержит несколько обнадеживающих черт.
Some of the most important features of these systems are shown in table 4 below, in brief form. Некоторые из наиболее важных черт этих систем приведены в таблице 4, ниже, в краткой форме.
It is a common mistake to give physical time universal features. Распространенная ошибка состоит в придании физическому времени универсальных черт.
Restorers had repainted details over the darkened areas in order to define the features of figures. Реставраторы перерисовывали детали на затемненных областях для выделения черт фигур.
Later works of Karabakhi, saving a mastery of ancient decorative paintings are distinguished for growth of realistic features in interpretation of distinct graphic motifs. Поздние работы Карабаги, сохраняя мастерство старинных декоративных росписей отличаются нарастанием реалистических черт в трактовке отдельных изобразительных мотивов.
Больше примеров...
Возможности (примеров 473)
On 13 May 1977, he wrote a memo to himself describing the basic features of TeX. 13 мая 1977 года он написал заметку самому себе, описывающую базовые возможности TeX'а.
With ServerManagercmd, you can query, install, or remove Windows Server 2008 Roles and Features. С помощью ServerManagercmd вы можете запрашивать, устанавливать или удалять роли и возможности Windows Server 2008.
Guests can choose from three types of Hofgarten Suiten: the event suites or Hofgarten I and II boardrooms. Each suite features a separate reception and foyer area for receiving guests. Оба зала для заседаний имеют элегантную отделку деревянными панелями и предоставляют прекрасные возможности для проведения небольших мероприятий в составе до 15 человек.
However, in some cases where the client is using special settings, or is missing basic components, some modifications are needed in order to use certain features, or to enrich the common user's experience. Вместе с тем, если клиент использует особые настройки, либо при отсутствии основных компонентов, необходимо выполнить некоторые модификации. Они позволят реализовать определенные программные возможности и обогатят опыт и знания пользователя.
Also, know that some of Portage's FEATURES will not work in knoppix. Также знайте, что некоторые возможности (FEATURES) портежей не будут работать в knoppix.
Больше примеров...
Особенностями (примеров 240)
Enlarged now is to offer technical expertise, which allows customers to choose the machines, with features him more 'suitable. Расширенное сейчас предложить технических специалистов, что позволяет клиентам выбрать машины, с особенностями его более подходящим.
The main institutional features of the proposed merger would thus be the following: Главными организационными особенностями предлагаемого объединения явятся, таким, образом следующие:
The distinguishing features of this condition are the absence of a stable and regular home and the multidimensional nature of the forms of marginalization experienced by the homeless. Отличительными особенностями положения бездомных является отсутствие постоянного надежного жилища и многогранность форм маргинализации, которой подвергаются бездомные.
Development of weapons families with similar design features and consequently an increased risk of misidentification разработку семейств оружия с аналогичными особенностями конструкции, что увеличивает риск неправильной его идентификации;
The 2009 remake, Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time Re-Shelled, features new graphics and sounds. Основными особенностями вышедшей в 2009 году игры Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time Re-Shelled стали новая графика и новый звук.
Больше примеров...
Возможностей (примеров 328)
Profiles are pre-defined configurations of the functions and features available from PROFINET for use in specific devices or applications. Профили - это предопределённые конфигурации функций и возможностей, доступные через PROFINET для использования в определённых устройствах или приложениях.
In addition to granting local governments wide latitude over liquor sales, New Jersey law has some other unusual features. В дополнение к предоставлению местным властям широких возможностей в сфере продажи алкоголя, законодательство Нью-Джерси имеет некоторые другие необычные особенности.
New features include the ability to extract the underlying data in respect of all indicators, contributing to departmental awareness of their strengths and weaknesses. К числу новых возможностей относится возможность извлекать исходные данные по всем показателям, что позволяет департаментам лучше понять свои сильные и слабые стороны.
Later you can upgrade to one of our paid packages (see below) to get a lot more features and a high level of customer support. Позже вы можете подключиться на один из наших платных пакетов (см. ниже), чтобы получить гораздо больше возможностей и высокий уровень обслуживания клиентов.
Before the increase in popularity of social networking and community sites, realised where the dating market was heading and developed a plan to integrate new features to its white label dating solution. Задолго до роста популярности социальных сетей и сообществ в Internet, осознали текущие тенденции развития датинг индустрии и разработали план по привнесению новых возможностей в технологию "white label".
Больше примеров...
Имеет (примеров 557)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
Visible light has a wavelength, a size, that's much smaller than the things around you, the features on people's faces, the size of your cell phone. Видимый свет имеет длину волны размером намного меньше всех окружающих нас вещей: черт человеческого лица, размера вашего мобильного телефона.
The SD-100 uses direct current motors, while the SD-160 model features alternating current motors. Образец SD-100 имеет моторы постоянного тока, а образец SD-160 имеет более современные моторы переменного тока.
Like Ratatouille, Your Friend the Rat also features a musical sequence. Например, «Рататуй», «Твой друг - крыса» также имеет музыкальную последовательность.
Speed, unbeatable compatibility and perfect GUI - these are main features of this exellent emu. Он имеет превосходную скорость, совместимость с играми и отличный интерфейс.
Больше примеров...
Включает (примеров 348)
Relatively small, and compact in design, the garden nevertheless contains several elaborate landscaping features. Относительно маленький и компактный по дизайну, сад, тем не менее, включает в себя несколько искусных ландшафтных компонентов.
This episode features the return of The Lone Gunmen (portrayed by actors Tom Braidwood, Bruce Harwood and Dean Haglund) which had been announced in July 2015. Эпизод включает возвращение «Одиноких стрелков» (в исполнении Тома Брэдвуда, Брюса Хэрвуда и Дина Хэглунда), о которых объявили в июле 2015 года.
A section on the Conference and the follow-up to it, including an interactive component, was added to the UNESCO Culture web site. It includes such new features as a bimonthly editorial on culture and development issues. К веб-сайту ЮНЕСКО, посвященному культуре, был добавлен раздел, касающийся Конференции и последующей деятельности и содержащий интерактивный компонент; он включает в себя такие новые элементы, как публикуемая раз в два месяца редакционная статья по проблемам культуры и развития.
The album features guest vocals by Big Sean (who had appeared on Bangerz), Sarah Barthel of Phantogram and Ariel Pink. Альбом включает в себя дуэты с Big Sean (который так же присутствует на Bangerz), с солисткой группы «Phantogram» Sarah Barthel и Ariel Pink.
The game features character designs and artwork by manga artist Nobuteru Yūki, and the Japanese version included the opening theme song "For Little Tail" performed by Kokia before her debut in the music business. В игре используются дизайны персонажей и художественные работы манга-художника Нобутэру Юки, а японская версия включает в себя заглавную песню For Little Tail в исполнении певицы Акико Ёсида, записанную до ее дебюта в музыкальном бизнесе.
Больше примеров...
Содержит (примеров 265)
According to U.S. magazine Billboard, the track features elements of electropop and minimal drum and bass. Согласно журналу Billboard в США, трек содержит элементы электропопа и минимальные барабаны с басами.
The 7" features the original recording of the song, while the 12" features an extended version. 7" содержит оригинальную запись песни, а 12" - расширенную версию.
The store consists of 1,700 sq ft (160 m2) retail space and features the same decor elements as the New York City flagship store. Торговая площадь этого магазина составляет 1700 квадратных футов (160 квадратных метров) и содержит те же элементы декора, как Нью-Йоркский фирменный магазин.
Opened in 2009 with a grant from the Heritage Lottery Fund, the Lizard Lighthouse Heritage Centre is located in the lighthouse engine room, which still features some of the original engines. Открытый в 2009 году благодаря гранту от организации Heritage Lottery Fund, Lizard Lighthouse Heritage Centre расположен в инженерном помещении маяка, которое все еще содержит некоторые оригинальные двигатели.
She subsequently released her 2016 debut album, entitled Control which contains hits "Worry Bout Us", "Woman" and "So Human", which features vocals from rapper Little Simz. В 2016 году планирует выпустить свой дебютный полноформатный альбом Control, который содержит такие песни как, «Worry Bout Us», «Woman» и «So Human», записанная совместно с рэпером Литтл Симз (англ.)русск...
Больше примеров...
Черта лица (примеров 1)
Больше примеров...