| The salient features of the ordinance are: | Характерные особенности этого постановления состоят в следующем: |
| Certainly, these technical features deserve consideration, but the more decisive issue would be reconciliation of the new legal regime with the existing norms of air and space law. | Разумеется, эти технические особенности заслуживают рассмотрения, но важнее согласовать новый режим с существующими нормами воздушного и космического права. |
| Of course, a country's general economic, political and regulatory features also matter, because they affect the efficiency of the clusters within it. | Разумеется, общие экономические и политические характеристики и особенности режима регулирования в стране также имеют важное значение, поскольку они сказываются на эффективности деятельности комплексов в пределах ее территории. |
| A breakdown by zone indicates the following features: | Территориальная структура населения имеет следующие особенности: |
| If so, what are these distinctive features of right to health indicators? | Если да, то каковы эти характерные особенности? |
| Go2.TW shrink free website + redirection service, which has the following features: No ads, no wait time to switch the site. | Go2.TW термоусадочная сайт + бесплатная услуга переадресации, которая имеет следующие особенности: нет рекламы, нет времени ждать переключения сайте. |
| Metisse has some features that give it the ability to transform the shape of windows, including rotating, scaling, and zooming. | У Metisse есть некоторые особенности, позволяющие менять форму окон, включая вращение, масштабирование и увеличение. |
| In the My Lands world, there are 4 races, each one with its own distinctive features, advantages and unique units. | В мире Му Lands существуют 4 расы, и каждая из них имеет свои особенности, преимущества и уникальные юниты. |
| We try to work for the customers, taking into account the specific of their work or products, general brandname style, features of handing etc. | Мы стараемся работать для своих заказчиков, учитывая специфику их работы или продукции, общий фирменный стиль, особенности вручения и т.д. |
| These features were interpreted as representing the remains of the first castle here, whose defences and buildings seem to have been constructed of earth and timber. | Эти особенности были интерпретированы, как изображающие остатки более раннего замка, чьи оборонительные сооружения и постройки были сделаны из земли и древесины. |
| Statistical physics allowed us to explain and quantitatively describe superconductivity, superfluidity, turbulence, collective phenomena in solids and plasma, and the structural features of liquid. | Статистическая физика позволила объяснить и количественно описать сверхпроводимость, сверхтекучесть, турбулентность, коллективные явления в твердых телах и плазме, структурные особенности жидкостей. |
| Since partial derivatives do not exist on crack surfaces and other singularities, the classical equations of continuum mechanics cannot be applied directly when such features are present in a deformation. | Учитывая то, что частные производные не существуют на поверхности с разломами и для других особенных точек, классические уравнения механики сплошных сред не могут быть применены напрямую когда эти особенности проявляются при деформации. |
| Although the gameplay is as that of Ruby and Sapphire, Emerald introduces new features. | Хотя геймплей остался практически таким же, как в Ruby и Sapphire, Emerald имеет свои особенности. |
| The convenient geographical location of Khabarovsk, close proximity to Asia-Pacific countries, the existing tourism infrastructure, as well as features of the cultural-historical and natural tourist potential are the basis for active development of cultural tourism in the Khabarovsk Territory. | Удобное географическое положение Хабаровска, непосредственная близость к странам АТР, существующая туристская инфраструктура, а также особенности культурно-исторического и природного туристского потенциала являются основой активного развития культурно-познавательного туризма в Хабаровском крае. |
| All of these features were rare equipment on a small family car in the 1980s, giving the Orion upmarket pretensions. | Все эти особенности были достаточно редки для семейного автомобиля 1980-х, на что указывали продавцы своими претензиями. |
| Automated Guides - predetermined steps that allow a customer to better understand product features, and options to assist with the selection process. | Автоматизированный гид - определенные шаги, которые позволяют клиенту лучше понять особенности продукта, и которые направлены на оказание помощи в процессе выбора. |
| Biological features of cabbage aphid (Brevicoryne brassicae L.) in Leningrad region and its harmfulness on seed plants of cabbage. | Биологические особенности капустной тли (Brevicoryne brassicae L.) в Ленинградской области и ее вредоносность на семенниках капусты. |
| These features, combined with the solidity of its foundation, made Taipei 101 one of the most stable buildings ever constructed. | Перечисленные выше особенности конструкции, а также прочность фундамента делают Тайбэй 101 одним из самых устойчивых зданий, когда-либо возведённых человеком. |
| Common features and peculiarities of approaches used in Central and Eastern European countries to reforms in the field of education, health care and migration policy. | Общие черты и особенности подходов стран Центральной и Восточной Европы к реформам образования, здравоохранения, миграционной политики. |
| Our production allows keeping features and quality of drinks for a long time and thanks to it is in great demand at manufacturers of drinks in the market of Ukraine. | Наша продукция позволяет сохранить особенности вкуса и качества содержимого на длительное время, и благодаря этому пользуется спросом у производителей напитков на рынке Украины. |
| Innovative plate materials and temperature sensors, special design features and an improved data acquisition and control systems make the system the new benchmark in the field of insulation testing. | Новый материал пластин и температурных сенсоров, специальные конструктивные особенности и усовершенствованные системы контроля и сбора данных задают новый стандарт в области тестирования изоляционных материалов. |
| Upon entering the hotel you will see the characteristic features of Aqua style - fresh grayish blue colours, comfortable environment and professional service at good prices. | Уже при входе в отель вы заметите характерные особенности стиля "Аква"- свежие серо-голубые тона, комфортабельная обстановка и профессиональное обслуживание по хорошим ценам. |
| Horoscope can reveal some features of your character and tell about a man who interests you, tell, with what this day may be surprising. | Гороскоп может раскрыть некоторые особенности Вашего характера, рассказать о человеке, который Вас интересует, подсказать, чем может быть удивителен этот день. |
| Components of teaching and educational work, requirements to the curator work and features of work in the youth environment in modern conditions are analyzed. | Проанализированы составные учебно-воспитательной работы, требования к работе куратора и особенности работы в молодежной среде в современных условиях. |
| Studies have shown that NS5A inhibitors block the formation of the membranous web, which protects the viral genome and features the main sites for viral replication and assembly. | Исследования показали, что ингибиторы белка NS5A блокируют формирование перепончатой сети, которая защищает вирусный геном и особенности основных сайтов для вирусной репликации и сборки. |