Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Разъяснить

Примеры в контексте "Explain - Разъяснить"

Примеры: Explain - Разъяснить
Moreover, the Secretariat should clarify the institutional relations between the field offices and the new Desks and explain what responsibilities each would have. Кроме того, Секретариату следует уточнить адми-нистративные отношения между отделениями на местах и новыми бюро ЮНИДО и разъяснить, в чем будут заключаться их обязанности.
The delegation should explain how it planned to ensure the effective access of foreign women to citizenship. Делегация должна разъяснить, каким образом предполагается обеспечить действенный доступ женщин-иностранок к получению гражданства.
The revised questionnaire would ask what Parties were doing to address these issues, or to explain why no action was envisaged. В соответствии с пересмотренным вопросником Сторонам будет предложено сообщить о том, что они делают с целью решения этих вопросов, или же разъяснить, почему не предполагается принять каких-либо мер.
MONUC has continued to adapt the Mission's overall communications strategy and activities to better explain the mandate and reach key audiences. МООНДРК продолжала вносить изменения в стратегию и деятельность Миссии в вопросах коммуникации, с тем чтобы лучше разъяснить мандат и охватить ключевые аудитории.
The delegation should explain why Tunisia was the only country in the region that had not recognized the rights of the Berber population. Делегация должна разъяснить, почему Тунис является единственной страной в регионе, которая не признала права жителей из числа берберов.
The revised questionnaire would ask what Parties were doing to address those issues, or to explain why no action was envisaged. В пересмотренном вопроснике Сторонам предлагается ответить на вопросы о том, какую работу они в настоящее время проводят по соответствующим проблемам, или разъяснить, почему никаких действий не предусмотрено.
In that connection, I would like to explain more clearly our position on the resolutions and certain paragraphs thereof. В этой связи я хотел бы более подробно разъяснить нашу позицию по этим резолюциям и их отдельным пунктам.
He must explain his reasons for doing so and follow the relevant procedures set out in the Constitution. Он должен разъяснить причины своей просьбы и выполнять соответствующие процедуры, изложенные в Конституции17.
It was also suggested that the paragraph needed to explain why possession trumped filing. Было также высказано предположение о том, что в этом пункте необходимо разъяснить причины, по которым владение превосходит регистрацию.
Please clarify this matter and explain the rationale for the apparent disparity. Просьба разъяснить этот вопрос и объяснить причины, по которым существует такая большая разница?
Delegations will have an opportunity to make general statements under each cluster and to explain their positions before and after voting. Делегации будут иметь возможность выступить с общими заявлениями по каждому блоку вопросов и разъяснить свои позиции до и после голосования.
The delegation was invited to explain the status of the Convention in the domestic legal order and whether it could be directly invoked before the courts. Делегации предлагается разъяснить статус Конвенции во внутренней правовой системе и сообщить, можно ли напрямую ссылаться на нее в судах.
However, it believes that there is a need to explain what is meant by "essential interest". Однако она считает, что необходимо разъяснить, что подразумевает термин «существенный интерес».
Of course, in such cases the procuring entity had to explain why it was requiring the use of the production method in question. В таких случаях закупающая организация, разумеется, должна разъяснить, почему она требует использование данного метода производства.
It was agreed that the Guide should explain the concept of independence of a review body and how it could be guaranteed. Было решено, что в Руководстве следует разъяснить понятие независимости органа по обжалованию и способы ее обеспечения.
It was that situation that paragraphs 44 to 47 of the draft Supplement were seeking to explain. В пунктах 44 - 47 проекта дополнения предпринимается попытка разъяснить именно эту ситуацию.
Please also explain the medical insurance coverage provided for by the Foreign Workers Law to migrant workers. Просьба также разъяснить, какой охват медицинским страхованием трудящихся-мигрантов предусмотрен в Законе об иностранных трудящихся.
The Chair also made direct approaches to the authorities of States to explain the objectives of the review and encourage their participation. Кроме того, Председатель напрямую обращался к государственным органам стран, с тем чтобы разъяснить цели обзора и поощрить их участие.
It is also important to explain to users the basis of decisions. Также важно разъяснить пользователям аргументы, лежащие в основе принятия решений.
Please also explain why domestic violence is handled through police mediation and why the 2005 Act is not being applied. Просьба также разъяснить, почему случаи насилия в семье урегулируются при помощи посредничества полиции и почему не применяется Закон 2005 года.
In particular, please inform the Committee as to whether this legislation was passed and explain the reasons behind putting forth such legislation. В частности, просьба проинформировать Комитет, было ли принято это законодательство, и разъяснить основания для внесения такого законопроекта.
The Chair asked Mr. Bouzid to explain the difference between the two. Председатель просит г-на Бузида разъяснить разницу между ними.
OHCHR sought to explain as clearly as possible what the procedures were. УВКПЧ пытается как можно четче разъяснить применяемые процедуры.
That would explain the Committee's concern in full. Они помогут разъяснить, чего собственно добивается Комитет.
That said, his Government was endeavouring to explain the other measures it had taken to promote the rights of indigenous peoples. С учетом этого Франция стремится разъяснить другие принимаемые ей меры по поощрению прав коренного населения.