Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Разъяснить

Примеры в контексте "Explain - Разъяснить"

Примеры: Explain - Разъяснить
Explain it to the women and children, too. Надо бабам и детям все разъяснить.
Explain the meaning of "operational arrangements in relation to specific cases". Разъяснить значение формулировки "оперативные договоренности в отношении конкретных дел".
The agency carrying out the preliminary inquiry or the investigator must explain to the person concerned the reasons for his or her detention and his or her rights and duties (Code of Criminal Procedure, art. 412, para. 11); орган дознания или следователь должны объяснить лицу мотивы задержания и разъяснить их права и обязанности (пункт 11 статьи 412 Уголовно-процессуального кодекса Республики Таджикистан);
Such a campaign should advocate patience on the part of the deprived and disadvantaged peoples of South Africa and at the same time endeavour to explain measures and actions which the Government is taking to facilitate the realization of the social and economic rights of the people; В ходе такой кампании следует призвать бедные и обездоленные слои населения Южной Африки проявлять терпение и в то же самое время пытаться разъяснить содержание мероприятий и деятельности, проводимых правительством в целях содействия осуществлению социальных и экономических прав людей;
explain better the rationale adopted for the present administrative structure of the Secretariat, including definitions for the different administrative units (divisions, branches, services, sections, etc.), the criteria for their establishment and operations and how they relate to each other. более подробно разъяснить причины, обусловившие формирование административной структуры Секретариата в ее нынешнем виде, включая определение различных административных подразделений (отделов, секторов, служб, секций и т.д.), критерии их создания и функционирования и систему связей между ними.
Explain the importance of the vehicle operator's manual to operational safety. Разъяснить значение технического руководства по эксплуатации транспортного средства для обеспечения эксплуатационной безопасности.
Explain procedures in the event of doubt concerning the vehicle's operational safety. Разъяснить порядок действий в случае возникновения сомнения в эксплуатационной безопасности транспортного средства.
Explain the slogan "safety first" as a basis for driver's conduct in road traffic. Разъяснить смысл лозунга "безопасность превыше всего" в качестве основы поведения водителя в пути.
Explain the effects of external forces due to lateral wind, and centrifugal forces. Разъяснить действие внешних сил, вызванных боковым ветром, и центробежных сил.
Explain the influence of forces on the loading of goods. Разъяснить аспекты влияния сил при погрузке и размещении грузов.
Explain the importance of "seeing and observing" correctly for the safety of road transport. Разъяснить значение правильного восприятия дорожной обстановки и наблюдения за ней для обеспечения безопасности дорожного движения.
Explain the role of "anticipatory vision" in driving. Разъяснить значение понятия "умение предвидеть дорожную ситуацию".
Explain the relationship between road users, including mutual respect and responsibility. Разъяснить взаимоотношения, возникающие между участниками дорожного движения, включая взаимное уважение и ответственность.
Explain the medical aspects of driving aptitude including the impact of stress. Разъяснить медицинские аспекты пригодности к управлению транспортными средствами, включая влияние стресса.
Explain the proper use of the engine and service brake. Разъяснить правильное использование двигателя и рабочих тормозов для снижения скорости.
Explain in the biennial report how these values have been calculated. Следует разъяснить, каким образом были рассчитаны эти величины для двухгодичного доклада.
Explain which gases and/or sectors the model or approaches were used for; а) разъяснить, какой вид модели или подходов используется для газов и/или секторов;
Explain how to climb and descend gradients safely, emphasizing driving in mountainous and other particular topographic conditions. Разъяснить правила безопасности на подъемах и спусках с уделением особого внимания вождению в условиях горных дорог и в других сложных топографических условиях.
6.2.3. Explain the importance of road conditions. 6.2.3 Разъяснить значение Состояние дороги, дорожные знаки и
7.3. Explain the significance of average speed. 7.3 Разъяснить значение средней Умение поддерживать правильную среднюю
4.3. Explain the influence of the transmission of forces on safety. 4.3 Разъяснить влияние Трение между шинами и дорожным
Explain the importance of keeping in lane and of the maintenance of speed. Разъяснить значение движения по заданной полосе движения и с определенной скоростью.
Explain in this biennial report to which years or period the cumulative contribution refers to. Просьба разъяснить в настоящем двухгодичном докладе, к какому году или периоду относится кумулятивная доля.
Explain the importance of the vehicle operator's manual to operational З.З Разъяснить значение техниче- Основы изучения руководства по эксплуа-
Explain in this biennial report how each was defined and how it relates to the categories used for reporting under the Convention or its Kyoto Protocol. Просьба разъяснить в настоящем двухгодичном докладе, каким образом та или иная категория определялась и как она связана с категориями, используемыми для представления информации согласно Конвенции или Киотскому протоколу.