Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Разъяснить

Примеры в контексте "Explain - Разъяснить"

Примеры: Explain - Разъяснить
Explain how the introduction of an international cutting standard can facilitate trade and lead to important savings for buyer and seller while guaranteeing product quality; разъяснить, каким образом внедрение международного стандарта на отрубы может облегчить торговлю и обеспечить покупателям и продавцам значительную экономию средств при гарантированном качестве продукции;
Explain how the model or approach used accounts for any overlap or synergies that may exist between different policies and measures. ё) разъяснить, каким образом применявшиеся модели или подходы учитывают любые частичные совпадения или взаимоусиливающие эффекты, которые могут существовать между различными видами политики и мер.
(b) Explain how, in practice, the impartiality and objectivity of investigations of complaints of ill-treatment made by persons detained in police custody are ensured at all times; Ь) разъяснить, каким образом на практике обеспечивается неизменная непредвзятость и объективность расследований по жалобам на жестокое обращение, поступающим от лиц, содержащихся под стражей в полиции;
The report should explain: В докладе следует разъяснить следующие вопросы:
Stephanie could explain it to you. Стефани может тебе все разъяснить.
I wanted to explain our viewpoint. Я хотел разъяснить нашу позицию.
The Guide is intended to explain this spirit. Руководство призвано разъяснить этот смысл.
I must explain them. Я должен их разъяснить.
There's got to be a logical way to explain this Christmas thing. Должна быть возможность логически разъяснить эту штуку-Рождество.
You can explain what we've been looking at for two weeks,... Вы сможете разъяснить нам что мы осмотривали две недели,...
They must also explain to their constituents that no political grievance justifies taking the law into their own hands. Кроме того, они обязаны разъяснить своему населению, что никакими политическими претензиями и недовольством нельзя оправдать самосуд.
The country under review could introduce the paper drafted by the secretariat and explain the details of its own problematics. Страна, являющаяся объектом обзора, может представить документ, подготовленный секретариатом, и подробнее разъяснить суть своих проблем.
On reflection, he agreed that any attempt to explain each phrase in the relevant provisions of the Convention was overambitious. После некоторого размышления он готов согласиться с тем, что любая попытка разъяснить каждую фразу в соответствующих положениях Конвенции является чрезмерной и даже излишней.
Ms. Lause-Ajayi (Nigeria): I should like to explain why my delegation abstained on this draft resolution. Г-н Лосе-Айджайи (Нигерия) (говорит по-английски): Я хотел бы разъяснить мотивы, по которым моя делегация воздержалась при голосовании по этому проекту резолюции.
He asked the Secretariat to explain why an old scale of assessments was being employed if a more recent one was available. Он про-сит секретариат разъяснить, почему продолжает использоваться старая шкала взносов, если имеется новая.
You said you could explain. Ты же можешь мне всё разъяснить.
Could you kindly explain this? Не могли бы Вы разъяснить причины этого?
Let me explain why. Я попытаюсь разъяснить это.
If domestic remedies have not been exhausted, explain why. Если средства правовой защиты, предусмотренные внутренним законодательством, не были исчерпаны, просьба разъяснить причину.
She wished, however, to explain her Government's opposition to paragraphs 3 (b) and 6 (e). Вместе с тем, она хотела бы разъяснить причины, по которым ее правительство выступает против пунктов З (Ь) и 6 (e) постановляющей части данного проекта резолюции.
The procurement regulations should explain that these latter conditions need not be cumulative, though in practice they will commonly overlap. В подзаконных актах о закупках следует разъяснить, что эти последние условия не обязательно должны дополнять друг друга, хотя на практике они будут дублировать друг друга.
He asked the Secretariat to explain the basis on which the factor of 15 per cent upward or downward had been set. Выступающий просит Секретариат разъяснить, на основе чего были определены параметры колебания квоты в пределах 15 процентов вверх и вниз.
Please also provide information on the concept of "flexicurity" introduced under the 2010 Labour Market Regulation Act and explain to what extent it provides effective protection against unfair dismissal. Просьба также представить информацию о концепции "баланса гарантий занятости и гибкости рынка труда", которая была введена согласно Закону о регулировании рынка труда 2010 года, и разъяснить, в какой степени она обеспечивает эффективную защиту от несправедливых увольнений.
The justice operator to be held accountable must have the means to properly explain and justify any conduct or action deemed inadequate, inappropriate or illegal through due process. Работник судебных органов, рассматриваемый как подотчетный, должен иметь средства, позволяющие ему надлежащим образом разъяснить и обосновать любое поведение или действие, считающееся ненадлежащим, неуместным или незаконным, с использованием надлежащей правовой процедуры.
The Culture's Special Circumstances inquires about his willingness to participate in a long journey, though won't explain further unless Gurgeh agrees to participate. Специальные обстоятельства Культуры подходят к нему с вопросом, не согласился бы он осуществить долгое путешествие, хотя отказываются разъяснить цель путешествия, пока Гургех не даст согласие.