Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснять

Примеры в контексте "Explain - Объяснять"

Примеры: Explain - Объяснять
About the other day - You don't have to explain. Насчет того дня - Не нужно ничего объяснять.
Anyway, no time to explain. В любом случае, нет времени объяснять.
And when you've flown away in your little blue box, I'll explain that to their families. А когда вы улетите в своей маленькой синей будке, объяснять это их семьям буду я.
You're the third person that I've had to explain this to now. Вы третий человек, которому мне приходится это объяснять.
Apparently, I have to explain it all over again. По-видимому, мне придется снова все объяснять.
It'd be hard to explain to friends who think we never had children. Просто трудно объяснять друзьям, которые думают, что у нас никогда не было детей.
And how do you propose that I explain to Houston... И как я, по-вашему, буду объяснять Хьюстону...
I can't explain everything right now. Я сейчас не могу ничего объяснять.
No, you don't need to explain. Нет, не надо ничего объяснять.
No, there's no time to explain. Нет времени объяснять, ты все равно не поверишь.
You don't have to explain, Leela. Тебе не нужно объяснять, Лила.
Could explain his interest in language. Это может объяснять его интерес к языку.
In this way, such people hope that they can evade their duty to explain today's problems. Тем самым такие люди надеются, что они смогут уклониться от своей обязанности объяснять сегодняшние проблемы.
I have nothing to explain to you. Я не должен вам ничего объяснять.
And I had to explain to the journalists there isn't such a test. Мне пришлось объяснять журналистам, что таких тестов не существует.
I'm not going to explain what that formula is, but it's very beautiful. Я не буду объяснять, что это за формула, но она прекрасна.
If you win, you don't need to explain anything. Победишь - и объяснять не придётся.
No challenges, nothing to explain. Никаких сомнений, не нужно ничего объяснять.
You don't have to explain, Jackie. Ты не обязана объяснять, Джеки.
I want to get my talking points straight before I try to explain this to D. C. Я хочу понять ключевые точки прежде чем поеду объяснять это в столице.
You don't have to explain, I understand. Можешь не объяснять, я уже понял.
You don't have to explain. Но тебе не надо ничего объяснять.
No, ma'am, you don't have to explain anything. Нет, мэм, вам незачем что-либо объяснять.
You don't have to explain anything to me. Ты ничего не должен мне объяснять.
I just didn't want to explain anything. Я просто не хотела ничего объяснять.