| It's up to him to explain this. | Это ему придется все объяснять. |
| No time to explain. | Нет времени объяснять, Первый. |
| He's the one who has to explain it. | Ему и объяснять почему. |
| You know, it kind of takes the fun out of things if I have to explain it. | Знаешь, никакого удовольствия, когда приходится всё объяснять. |
| It's really self-defeating if I have to explain abbreviations to you. | Это действительно ужасно объяснять тебе значение каждой аббревиатуры. |
| I don't have time to explain, but I'm in Chechnya. | Некогда объяснять: я в Чечне. |
| You don't need something more to explain something more. | Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. |
| I might as well explain the laws of thermodynamics to a bunch of labradoodles. | С тем же успехом я мог бы объяснять начала термодинамики своре лабрадоров. |
| Now, I really shouldn't have to explain to law-enforcement professionals how that works. | Таким профессионалам из органов правозащиты можно не объяснять, что было дальше. |
| Many explain away quantum phenomena with weasel words, or worse, they simply eschew explanation altogether. | Многие будут объяснять квантовые явления, используя для этого расплывчатые выражения, или еще хуже, они просто постараются уклониться от ответа вообще. |
| What is certain is that health officials risk mishandling how they explain this new and potentially alarming threat to the public. | Тем не менее, является бесспорным то, что сотрудники государственных организаций в сфере здравоохранения рискуют не справиться с тем, каким образом им придется объяснять эту новую и тревожную потенциальную угрозу общественности. |
| The more you make me explain it, the less funny it gets. | Чем больше объяснять, тем несмешнее шутка. |
| I had to explain to her why we couldn't turn on the air conditionner during theses rolling blackouts. | Мне пришлось объяснять ей, почему мы не можем включить кондиционер, пока нет электричества. |
| We can explain this fact in different ways, but the proximity of that dependence to hyperbola is clear and can be used as a work hypothesis. | Объяснять этот факт можно различными путями, однако близость данной зависимости к гиперболе очевидна и может быть принята за рабочую гипотезу. |
| I don't need to explain to you the stakes of what happens if Mr. Dufresne is successful in taking this prize. | Нет необходимости объяснять, что произойдет, если мистер Дюфрейн преуспеет во взятии этого трофея. |
| It should not be necessary for the Subcommittee to have to explain its powers and mandate every time it arrives at a place of detention. | При этом Комитет не обязан каждый раз объяснять свои полномочия и мандат. |
| It is all too easy to explain the crisis away by blaming the growth in consumption in major developing countries, especially those with large populations. | Удобнее всего объяснять кризис ростом потребления в крупных развивающихся странах, особенно с большим населением. |
| You can't stand at the end of the runway and explain your look for half an hour for people to begin to understand it. | Но нельзя же объяснять полчаса свой образ, Чтобы люди хоть как-то его поняли. |
| And the last thing I need is to have to explain to my husband why that happened. | А я не очень-то хочу объяснять мужу, почему так случилось. |
| I don't want to explain these things. | Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи, но получается вот что и вот что. |
| Like they used to tell us at the academy, better you should have to explain to the D.A. why you shot a guy than have someone have to explain to your family why you didn't. | Как нам говорили в академии, лучше объясняться с прокурором, чем кому-нибудь придётся объяснять твоей семье, почему ты не пришёл домой. |
| And it's too long to explain the acquisition, but if you want to go on the MoMA blog, there's a long post where I explain why it's such a great example of design. | Долго объяснять вопросы этого приобретения, если хотите, загляните в блог МоМА, где есть моя длинная статья о том, почему это прекрасный пример дизайна. |
| That's why I asked you to come here. I didn't want to have to explain. | Поэтому я и попросила вас прийти сюда, чтобы потом не объяснять вам. |
| But at this juncture, I would avoid trying to explain myself. | Но я бы не стал объяснять им это лично. |
| And it's too long to explain the acquisition, but if you want to go on the MoMA blog, there's a long post where I explain why it's such a great example of design. | Долго объяснять вопросы этого приобретения, если хотите, загляните в блог МоМА, где есть моя длинная статья о том, почему это прекрасный пример дизайна. |