Do I have to explain the table of precedence again? |
Мне что, снова нужно объяснять, что у титулов существуют приоритеты? |
Aiden, listen, I don't have a lot of time to explain, but Daniel decided to sweep me off to L.A. to help him get Stonehaven. |
Эйден, послушай, нет времени объяснять, но Дениел решил увезти меня в Лос-Анджелес, чтобы я помогла ему со Стоунхэвен. |
Today, freedom shall ring loud and clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up. |
Сегодня восторжествует свобода, потому что Оливия Поуп и её банда будут объяснять свое участие в сокрытии Джанин Лок. |
I'd like to be able to move around without having to explain. |
Чтобы люди не знали, как я живу, и не приходилось ничего им объяснять. |
This would enable them to explain expected changes, receive feedback and request help in disseminating the new rules and procedures. |
Это позволило бы им объяснять, в чем состоит суть предполагаемых изменений, выслушивать мнения собеседников и просить их оказать помощь в распространении информации о новых правилах и процедурах. |
Why should I explain anything to you? |
А зачем мне вам что-то объяснять? |
You know what, I don't need to explain myself to the likes of you. |
Я не собираюсь объяснять свое поведение типам вроде тебя. |
Then he has to explain to his clients... why there's no record of their bets... when they come to collect their winnings. |
Потом ему придется объяснять своим клиентам... куда делись записи их ставок когда они вернутся за выигрышем. |
So unless you want to explain to Hizzoner why Del Gruner is suing the New York Police Department, I suggest you let this matter drop. |
Так что если вы не хотите объяснять мэру, почему Дел Грунер судится с полицией Нью-Йорка, предлагаю вам оставить это дело. |
This is a family store, and I shouldn't have to go home and explain that to my kid. |
Это семейный магазин, и мне бы не хотелось вернувшись домой, объяснять моему ребенку. |
I won't have to explain the spot because it's you I'm here to see. |
По крайней мере, мне не придется объяснять пятно, ведь я здесь для встречи с вами. |
You can't expect me to stand here like a bush while you explain this is a good car. |
Не стоит ожидать, что я буду стоять здесь как куст пока ты будешь объяснять, что это хороший автомобиль. |
Anyway, I've been around the program long enough to know this stuff happens, but good luck trying to explain it to senator Michaels. |
В любом случае, я участвовал в программе достаточно долго, чтобы знать, что всякое может случиться, но удачи вам, когда будете это объяснять сенатору Майклс. |
That I'm going to leave him, and then he'll have to explain how he lost such a prize. |
Что я могу уйди от него, и ему придется объяснять, как он мог потерять такое сокровище. |
And you're left having to explain to the D.A. Why you came after him with a chainsaw. |
И тебе придётся объяснять прокурору, зачем ты пришел к нему с бензопилой. |
How are we supposed to explain our open relationship to our kids? |
Как мы будем объяснять наши свободные отношения нашим детям? |
I don't know how you would explain that to the Tourist Board. |
Не знаю как вы будете объяснять это Совету по туризму |
Master Gregory, if you want me to learn, you have to explain things. |
Магистр Грёгори, ёсли хотитё, чтобы я учился, надо объяснять. |
Unless you want to explain to the police why you illegally raided my farm... you had better let me walk out of here. |
Если Вы не хотите объяснять полиции, почему Вы незаконно совершили набег на мою ферму лучше позволить мне выйти отсюда. |
We were all walking on thin ice as it is without having to explain what Liam was doing at JT's, let alone what my father was. |
Мы и так ходили по лезвию ножа без того, чтобы объяснять, что Лиам делал у ДжейТи, не говоря уже о моем отце. |
When it comes to the Oblong Foundation she says there really is nothing to explain. |
А когда мы коснулись Фонда Округлости, она сказала, что ей, вообще-то, нечего объяснять. |
I think I don't have to explain that a third offense will mean you will be asked to leave the building. |
Наверное вам не нужно объяснять, что третье нарушение будет означать, что вас попросят покинуть здание. |
Dropping off my children and dealing with George - not that I have to explain that to you. |
Я отвозила детей. А потом разговаривала с Джорджем, и я не должна это объяснять. |
Look, I don't have a lot of time to explain this to you. |
У меня нет времени объяснять тебе все. |
Well, I'm supposed to explain a game to people and they're not even trying to get it. |
Я должен объяснять людям правила игры, а они даже не пытаются их понять. |