| I'm sure the last thing you want is to put Anna on a plane and have to explain why. | Уверен, последнее, чего вы хотите, это посадить Анну на самолёт и объяснять причину. |
| The rest - must a woman explain how she came by such... stripes? | Остальное - должна ли женщина объяснять как она получила такие... отметины? |
| Gu Ae Jung, I don't have enough time to explain everything to you. | Ку Э Чжон... у меня нет времени на то, чтоб объяснять и оправдываться. |
| I don't have time to explain I've been invited to the Dean's house tonight. | У меня нет времени объяснять, меня пригласили в дом декана сегодня вечером. |
| Do I have to explain it to you? | Неужели мне действительно надо тебе это объяснять? |
| Willow, I'm not sure I need to explain my actions here, but if that's what you want... | Виллоу, я не уверен, что должен объяснять свои действия, но если ты этого хочешь... |
| Not wishing to have to explain his role in this... the burglar sought a place to hide. | Не желая, объяснять свою роль в этом... Грабитель решил просто спрятаться. |
| I'm trying to figure out how to even begin to explain to you what's happening, and I just... | Я пытаюсь понять, как начать объяснять тебе, что происходит, и я просто... |
| If you did this for your uncle, you don't have to explain anything else to me. | Если ты сделал это для своего дяди, ты не должен мне ничего объяснять. |
| And then not explain what it is. | и не объяснять, что это. |
| In the Swedish copyright law that was instituted in 1964 a legal right is given the originator to comment upon and explain his works. | В шведском законе о копировании это было оговорено в 1964 году право, которое дается автору комментировать и объяснять его работу. |
| No need to explain what the hell it is you've been doing till this time. | Не нужно объяснять, чем, черт возьми, ты занималась все это время. |
| I figure I have a couple years before I explain that part to my kids. | Мне не один год придется объяснять всё это детям. |
| And one need not explain truths. | Мне стыдно объяснять тебе такие элементарные вещи! |
| I don't even know how to begin to explain it. | Даже и не знаю, как начать объяснять но... в общем... |
| You - and now I have to call and explain | И теперь мне придётся звонить и объяснять, |
| I trust I don't need to explain the symbolism? | Символику, надеюсь не надо объяснять? |
| As I began to explain, I run a group called the Housing Education Relocation Enterprise, or HERE. | Как я уже начал объяснять, я возглавляю группу, которая называется "Образовательные Программы по Переселению", ОПП. |
| He has a confidence in himself, in things he doesn't have to explain. | Он обрел уверенность в самом себе, в тех вещах, которые ему не нужно было объяснять. |
| So what happens if you start to explain space to them? | Так что же случится, если вы начнете объяснять им пространство? |
| Do I really need to explain how the world works? | Мне правда нужно объяснять тебе как устроен этот мир? |
| Alicia, I know this is embarrassing for you, but we don't need to explain your life. | Алисия, я знаю, тебе неловко, но нам не нужно объяснять твою жизнь. |
| The fact that I have to explain this kind of takes the edge off my flow. | Тот факт, что мне приходится объяснять, сбивает плавность моего рассказа. |
| And then I began to explain, to shout, to justify myself. | Я стал объяснять, кричать, оправдываться... |
| At least we don't have to explain to anybody what we're doing here. | По крайней мере, не придётся никому объяснять, что мы тут делаем. |