| No, y-you don't have to explain anything about your life to me. | Нет, тебе не нужно объяснять ничего на счет твоей жизни. |
| Isabel, a king doesn't have to explain any of his orders. | Изабелла, король не должен объяснять свои приказы. |
| Look, I'd just have to explain everything to them. | Нет! Слушайте, мне придется им все объяснять. |
| You don't have to explain, Conor. | Ты не должен ничего объяснять, Конор. |
| Look, it would take too long to explain. | Слушай, это слишком долго объяснять. |
| How Spock could do this, he refused to explain. | Спок отказывается объяснять, как он мог это сделать. |
| I cannot believe I have to explain this to you. | Не верится, что тебе нужно объяснять такие вещи. |
| I shouldn't have to explain this to you. | Я вообще не должна тебе это объяснять. |
| 'Cause I don't want to have to explain to him why you didn't. | Не хотелось, чтобы пришлось объяснять ему, почему ты этого не сделал. |
| I'm not sure why I need to explain myself to you. | С какой стати я должна тебе что-то объяснять. |
| I don't have to explain how I work to you. | Я не должен вам объяснять, как я работаю. |
| We don't need a false confession to explain at trial. | Нам не нужно ложное признание, чтобы потом объяснять в суде. |
| Assuming you saw me go off with that woman, to explain. | Полагаю, ты видела, как я ушел с той женщиной - и нужно объяснять, почему я так поступил. |
| Does a father have to explain? | А что, отец должен все объяснять? |
| The Chairman: I remind delegations once again that sponsors of a draft resolution should not explain their vote on that draft. | Председатель (говорит по-английски): Я вновь напоминаю делегациям, что соавторы проекта резолюции не должны объяснять мотивы своего голосования по данному проекту. |
| You might want somebody around, when you try to explain about Kane. | Ты захочешь чтобы кто-нибудь был рядом, когда тебе придется объяснять про Кейна. |
| I can't explain it, sir. | Я не могу объяснять это, сэр. |
| Either you meet me... or you'll have to explain to Phil what happened to his mum. | Или ты придешь туда... или тебе придется объяснять Филу, что случилось с его мамой. |
| Please, you don't have to explain. | Прошу вас, не нужно ничего объяснять. |
| I shouldn't have to explain this! | Черт, я не должен это объяснять.! |
| So, unless your team wants to go home and explain... | Так что, если твоя команда не хочет отправиться по домам и объяснять... |
| You don't have to explain. | Нет, ты не должен объяснять. |
| Listen, you don't even have to explain it to me. | Слушай, можешь мне даже не объяснять. |
| You don't have to explain to me. | Тебе не обязательно объяснять это мне. |
| If that proved to be impossible, the WFP country office or implementing partner would have to explain the reasons. | В тех случаях, когда это будет невозможно, местные отделения или партнеры МПП будут обязаны объяснять причины. |