Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснять

Примеры в контексте "Explain - Объяснять"

Примеры: Explain - Объяснять
No, y-you don't have to explain anything about your life to me. Нет, тебе не нужно объяснять ничего на счет твоей жизни.
Isabel, a king doesn't have to explain any of his orders. Изабелла, король не должен объяснять свои приказы.
Look, I'd just have to explain everything to them. Нет! Слушайте, мне придется им все объяснять.
You don't have to explain, Conor. Ты не должен ничего объяснять, Конор.
Look, it would take too long to explain. Слушай, это слишком долго объяснять.
How Spock could do this, he refused to explain. Спок отказывается объяснять, как он мог это сделать.
I cannot believe I have to explain this to you. Не верится, что тебе нужно объяснять такие вещи.
I shouldn't have to explain this to you. Я вообще не должна тебе это объяснять.
'Cause I don't want to have to explain to him why you didn't. Не хотелось, чтобы пришлось объяснять ему, почему ты этого не сделал.
I'm not sure why I need to explain myself to you. С какой стати я должна тебе что-то объяснять.
I don't have to explain how I work to you. Я не должен вам объяснять, как я работаю.
We don't need a false confession to explain at trial. Нам не нужно ложное признание, чтобы потом объяснять в суде.
Assuming you saw me go off with that woman, to explain. Полагаю, ты видела, как я ушел с той женщиной - и нужно объяснять, почему я так поступил.
Does a father have to explain? А что, отец должен все объяснять?
The Chairman: I remind delegations once again that sponsors of a draft resolution should not explain their vote on that draft. Председатель (говорит по-английски): Я вновь напоминаю делегациям, что соавторы проекта резолюции не должны объяснять мотивы своего голосования по данному проекту.
You might want somebody around, when you try to explain about Kane. Ты захочешь чтобы кто-нибудь был рядом, когда тебе придется объяснять про Кейна.
I can't explain it, sir. Я не могу объяснять это, сэр.
Either you meet me... or you'll have to explain to Phil what happened to his mum. Или ты придешь туда... или тебе придется объяснять Филу, что случилось с его мамой.
Please, you don't have to explain. Прошу вас, не нужно ничего объяснять.
I shouldn't have to explain this! Черт, я не должен это объяснять.!
So, unless your team wants to go home and explain... Так что, если твоя команда не хочет отправиться по домам и объяснять...
You don't have to explain. Нет, ты не должен объяснять.
Listen, you don't even have to explain it to me. Слушай, можешь мне даже не объяснять.
You don't have to explain to me. Тебе не обязательно объяснять это мне.
If that proved to be impossible, the WFP country office or implementing partner would have to explain the reasons. В тех случаях, когда это будет невозможно, местные отделения или партнеры МПП будут обязаны объяснять причины.