| Let's just leave everything alone. | Давай не будем здесь ничего трогать. |
| But TV says everything's fine. | По телевизору говорят, ничего не пропало. |
| No, you're in a relationship with me, everything will never be okay. | Нет, ты в отношениях со мной, ничего никогда не будет в порядке. |
| Here goes nothing... or everything. | Ну вот, всё... или ничего. |
| We've tried everything, and nothing's worked. | Мы пытались их стереть, но ничего не вышло. |
| So in other words, if you have everything, you value nothing. | Другими словами, когда у вас всё есть, вы ничего не цените. |
| No, you... you don't need to tell me everything. | Нет-нет, ты не должен ничего мне рассказывать. |
| Write down everything you said to that woman, and don't leave anything out. | Напиши всё, что ты сказал этой женщине, и ничего не забудь. |
| You're missing everything, Mindy. | Вы ничего не понимаете, Минди. |
| He has nothing to gain by gaming us and everything to lose. | Он ничего не получит, играя с нами, только потеряет. |
| To them, my work is everything. | Для них нет ничего важнее моей работы. |
| Salvador told us that we would find everything necessary for the mission here and I don't see anything. | Сальвадор сказал, что мы найдем здесь все необходимое для миссии, а я ничего не вижу. |
| The small of heart wants everything but will gain nothing. | Мелочный сердцем жадет все сразу, но не получит ничего. |
| Nothing. I told them everything. | Ничего, я рассказал им всё. |
| I had everything before and nothing after. | У меня было всё до и ничего после. |
| It's not dangerous, he understands everything. | Ничего он не опасен, все он понимает. |
| Nothing bad ever happened to me till everything changed. | Ничего плохого не было, пока всё не изменилось... |
| I couldn't even say a word, everything happened literally in a second. | Не успел ничего сказать, всё произошло за секунду. |
| He does nothing, but everything's wrong. | Он ничего не делает, но всё неправильно. |
| Harvey, he's forgotten everything - even his own name. | Харви, он ничего не помнит - даже своего имени. |
| Until the case is solved, everything is classified. | Пока дело не раскрыто, ничего не ясно. |
| Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
| You've been stripped of everything but your shares. | У тебя ничего, кроме акций, не осталось. |
| Now everything linking you and Rem is gone. | Тебя и Рем теперь больше ничего не связывает. |
| Chase does everything for a reason. | Чейз не делает ничего просто так. |