Примеры в контексте "Everything - Ничего"

Примеры: Everything - Ничего
The album that Jeff wants me to make has nothing to do with the album that I made and everything to do with the fact Альбом, который хочет Джеф, не имеет ничего общего с альбомом который я сделала, зато полностью завязан на том, что
This is why we left everything we know to come to a place where we know nothing and where the humidity is not good for my hair. Вот почему мы оставили все, что мы знаем, чтобы поехать туда, где мы ничего не знаем и где влажность, не подходит для моих волос
Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad? Бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет, что все, что хорошее, то было?
Everything is possible for those who believe. Для тех, кто верит, нет ничего невозможного.
Everything depends upon giving Vargas to the King. Мы ничего не добьёмся, пока не приведём Варгаса к королю.
And Milly will have everything and I will have nothing. И у Милли будет все, а у меня ничего
And I already told the last one everything I know, which is nothing, so are we done here? И при последней встрече я уже рассказала все, что знала, а поскольку я практически ничего не знала, то, полагаю, мы закончили?
Okay, Danny, but if Hashem is everything and we are nothing, how then are we to judge His actions? Хорошо, Дэнни, но если Хашем - всё, а мы - ничего, как тогда мы можем осуждать Его поступки?
It's like you go out because you need some company, but then when you're out, you can't be even arsed, and everything just seems irrelevant, because the person you most loved in this whole world isn't here any more. Ты выходишь из дома, потому что тебе нужна компания, но когда ты вышел, ты ничего не можешь, и все кажется неважным, потому что человека, которого ты любил больше всего на свете, уже нет.
Will a democratically elected president in Belgrade mean that everything has changed for Serbia, but that nothing has changed in Serbia's relations with Kosovo? Будет ли факт демократического избрания президента в Белграде означать, что все переменилось для Сербии, но ничего не изменилось в отношениях между Сербией и Косово?
And we give them a chance and we try everything, and then when there's nothing left to do, I'm supposed to just walk away from his mother? И мы дали ему шанс и мы попробовали все, и когда уже ничего не осталось я должен был развернуться и уйти для его матери?
I just don't know what else to do. #Sam, there's nothing more you could've done. Sam, you've done everything. Сэм, больше ничего нельзя сделать ты сделала всё что можно и нельзя больше чем любой
The lyric "Jeg har ingenting, men jeg har alt når jeg har deg" translates to "I have nothing, but I have everything when I have you." Песня поётся на норвежском, а её текст: «Jeg har ingenting, men jeg har alt når jeg har deg» можно перевести как «Я не имею ничего, но я имею всё, когда у меня есть ты.»
"... we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we are all going direct the other way." "... у нас всё было впереди, мы ничего не оставили позади," "мы все прямиком отправимся в Рай," "и мы идём другими путями."
And I have everything but nothing at all И у меня нет ничего, совсем ничего
Everything's untouched, as requested. Ничего не трогали, как вы и просили.
Everything's very straightforward but I'll write it all down. Ничего особенного, но лучше я вам все запишу.
Everything like that has been taken from us. У нас ничего такого уже нет.
Everything's fine, but I didn't want to die without meeting my son's child. Ничего страшного, но я не хочу умереть, не увидев вашего ребенка.
Everything's gone from me but the certainty of your goodness. У меня не осталось ничего, кроме уверенности в твоей доброте.
Everything was destroyed in the explosion and no evidence remains. Всё уничтожено взрывом, ничего не осталось.
Everything is imported; nothing is produced, apart from fruit and vegetables. Все импортируется; ничего не производится, кроме овощей и фруктов.
Everything looks familiar but I don't understand any of it. Все кажется знакомым, но я ничего не понимаю.
Everything is beginning to collide, Consuelo - but not connect. Всё начало сходиться, Консуэло, но ничего не складывается.
Everything leads back to him... but no one will talk. Все ведет к нему... но никто ничего не скажет.