Is everything all right? |
Я ничего не делала. |
The rebar missed everything vital. |
Прут не задел ничего жизненно важного. |
I'm glad everything's okay. |
Рада, что ничего страшного. |
And everything's the same. |
И ничего не изменилось. |
I want everything out in the open. |
Я не хочу ничего скрывать. |
Cinema can't describe everything. |
Кинематограф не может отображать ничего. |
But everything's not okay. |
Но ничего не в норме. |
I've lost everything already. |
У меня не осталось ничего. |
No, everything's not going good. |
Нет, ничего не путём. |
I'll end up taking everything back. |
я ничего не смогу оставить... |
You have everything to gain. |
Ты ничего не теряешь. |
Calm down, everything will be fine. |
Расслабься, ничего страшного. |
That high jumping... was everything I knew. |
я больше ничего не умею. |
I am not trying to mess everything up. |
Я ничего не пытаюсь испортить. |
But he's terrible at everything. |
Но у него ничего не получается |
My wife kept everything. |
Моя жена ничего не выбрасывала. |
I can see everything. |
От меня ничего не ускользнет. |
I can't manage everything. |
Я ничего не контролирую в ней. |
It means everything and nothing. |
Это значит всё и ничего. |
Perhaps nothing, perhaps everything. |
Возможно ничего, возможно всё. |
Forgets everything but the grudges. |
он не помнит ничего, кроме обид. |
I spent everything I had. |
Я почти ничего не зарабатывала. |
Don't drink everything without me. |
Не пей ничего без меня |
We didn't give them everything. |
Мы ничего им не давали. |
They haven't told him everything. |
Они могли ему ничего не сказать |