| Is everything all right? | Я ничего не делала. |
| The rebar missed everything vital. | Прут не задел ничего жизненно важного. |
| I'm glad everything's okay. | Рада, что ничего страшного. |
| And everything's the same. | И ничего не изменилось. |
| I want everything out in the open. | Я не хочу ничего скрывать. |
| Cinema can't describe everything. | Кинематограф не может отображать ничего. |
| But everything's not okay. | Но ничего не в норме. |
| I've lost everything already. | У меня не осталось ничего. |
| No, everything's not going good. | Нет, ничего не путём. |
| I'll end up taking everything back. | я ничего не смогу оставить... |
| You have everything to gain. | Ты ничего не теряешь. |
| Calm down, everything will be fine. | Расслабься, ничего страшного. |
| That high jumping... was everything I knew. | я больше ничего не умею. |
| I am not trying to mess everything up. | Я ничего не пытаюсь испортить. |
| But he's terrible at everything. | Но у него ничего не получается |
| My wife kept everything. | Моя жена ничего не выбрасывала. |
| I can see everything. | От меня ничего не ускользнет. |
| I can't manage everything. | Я ничего не контролирую в ней. |
| It means everything and nothing. | Это значит всё и ничего. |
| Perhaps nothing, perhaps everything. | Возможно ничего, возможно всё. |
| Forgets everything but the grudges. | он не помнит ничего, кроме обид. |
| I spent everything I had. | Я почти ничего не зарабатывала. |
| Don't drink everything without me. | Не пей ничего без меня |
| We didn't give them everything. | Мы ничего им не давали. |
| They haven't told him everything. | Они могли ему ничего не сказать |