All Hitman Two Victors, observe everything, admire nothing. |
Всем Хитмэнам два, осмотрели всё, ничего. |
If everything had been labeled, nothing would have been visible. |
Если окрасить все, то ничего не было бы видно. |
They tried everything from point energy treatments to graviphotons... nothing worked. |
Испробовали всё, от точечной электро-терапии% до гравифотОнов... ничего не помогло. |
It was dense enough to shut out everything from the light of the coach-lamps... |
Туман был такой густой, что за ним ничего не было видно, и свет фонарей почтовой кареты... |
It looks like you got everything you need right here. |
Он улетает в Париж с этой 20-тилетней... хотел убедиться, что тебе от него ничего не нужно. |
I don't have everything. |
Я ничего не имею. |
Bridget didn't see everything. |
Бриджет ничего не видела. |
How lovely everything could be if someone didn't always try to spoil it. |
И как будет красиво, если никто ничего не испортит. |
Aside from his maxilofacials, everything's perfect. |
Ему бы немножко переделать челюстно-лицевую область, но так очень даже ничего. |
Not any more because my friends told you everything. |
Вы же про меня ничего не знали, а теперь вам красиво все объяснили. |
I want everything on hold until I've spoken to Buchannan. |
Я хочу, чтобы ничего не предпринималось, пока я не переговорю с Бьюкененом. |
Laptop use to solve if everything failed, there are some secondary uses. |
А если ничего не сработает, есть что употребить еще раз. |
So their judgments of the case when everything was fine remain the same. |
Их суждения в том обыденном случае, когда ничего особенного не было, остались такими же. |
"It was green", "but I guess" {y: I}you can't have everything. |
Она была зеленой, но, полагаю, это ничего не значит для вас. |
People have come after Rossdale with everything they've got... but absolutely nothing will stick. |
Люди обвиняли Россдэйла во всем, чем только можно... но, абсолютно ничего из этого не выдержало бы критики. |
My only fear is feeling like we failed to try everything. |
Единственное, чего я боюсь, что у нас ничего не выйдет, когда мы испробуем все. |
Nothing you know I think everything's changed |
Я сказал ему: "Ничего". Но, думаю, что это неправда. |
Ladies and gentlemen ofthejury, please disregard everything Mr. Douglas has said. |
Присяжные не учтут ничего из того, что сказал мистер Дуглас. |
And by everything, of course I mean nothing. |
А если серьезно - спасибо за ничего. |
Antithesis: There is no simple thing, but everything is composite. |
Антитезис: Нет ничего простого, все сложно. |
It's been two months since everything was ready for their work, and they're not doing anything, just loitering about. |
Два месяца уже, как все подготовлено, а ничего не готово, не чешутся, бездельничают. |
When I was a child, I didn't have any fear and just ate everything I saw. |
В детстве я ничего не боялась и ела то, что видела. |
Well, I'm... I'm sure that's normal. I mean, with everything he was going through. |
Ну, в этом нет ничего странного, после того, что ему пришлось пережить. |
I spend the weekends cleaning everything with cotton swabs. |
Лилли цветов развела кучу, а для карбюратора нет ничего хуже пыльцы. |
I reversed everything he'd done, so it never even happened. |
Я повернул вспять то, что он сделал, так что для всех остальных ничего из этого никогда не случалось. |