| It would have ruined everything. | Тогда бы ничего не вышло |
| You have everything you need? | Больше ничего не нужно? |
| You are misreading everything. | Вы абсолютно ничего не понимаете. |
| I hope everything goes well. | Надеюсь, ничего не случится? |
| But everything wasn't okay. No. | Но ничего хорошо не было. |
| But everything has aged. | Но годы ничего не щадят. |
| Sweets, everything is gone. | Свитс, здесь ничего осталось. |
| You used to tell me everything. | Ты ничего мне не рассказываешь |
| Did I... Get everything? | Я ничего не забыла? |
| You did not ruin everything. | Ничего ты не испортила. |
| That's everything I touched. | Больше я ничего не трогал. |
| Put mustn't touch everything. | Жако, ничего здесь не трогай. |
| Nothing's here; everything was taken out. | Ничего нет, все забрали. |
| Nothing, everything is in order. | Ничего, всё в порядке. |
| Don't worry everything will be fine. | Ничего, все нормально, иди |
| That's everything I'm not! | Но этого же ничего нет! |
| From everything but the coffee. | Ничего, кроме отвратного кофе. |
| Don't tell him everything... | Не говори ему ничего. |
| I've brought everything. | Я не забыл ничего. |
| Hope everything's all right. | Надеюсь, ничего не случилось. |
| No, everything is not cool. | В этом нет ничего крутого. |
| You put everything into the bag? | Ничего не забыла положить? |
| Like-Like everything's normal here. | Как будто ничего не произошло. |
| Her bag, everything. | Нет ни сумки, ничего. |
| I don't have everything figured out, like... | Я сама ничего не понимаю. |