It would have ruined everything. |
Тогда бы ничего не вышло |
You have everything you need? |
Больше ничего не нужно? |
You are misreading everything. |
Вы абсолютно ничего не понимаете. |
I hope everything goes well. |
Надеюсь, ничего не случится? |
But everything wasn't okay. No. |
Но ничего хорошо не было. |
But everything has aged. |
Но годы ничего не щадят. |
Sweets, everything is gone. |
Свитс, здесь ничего осталось. |
You used to tell me everything. |
Ты ничего мне не рассказываешь |
Did I... Get everything? |
Я ничего не забыла? |
You did not ruin everything. |
Ничего ты не испортила. |
That's everything I touched. |
Больше я ничего не трогал. |
Put mustn't touch everything. |
Жако, ничего здесь не трогай. |
Nothing's here; everything was taken out. |
Ничего нет, все забрали. |
Nothing, everything is in order. |
Ничего, всё в порядке. |
Don't worry everything will be fine. |
Ничего, все нормально, иди |
That's everything I'm not! |
Но этого же ничего нет! |
From everything but the coffee. |
Ничего, кроме отвратного кофе. |
Don't tell him everything... |
Не говори ему ничего. |
I've brought everything. |
Я не забыл ничего. |
Hope everything's all right. |
Надеюсь, ничего не случилось. |
No, everything is not cool. |
В этом нет ничего крутого. |
You put everything into the bag? |
Ничего не забыла положить? |
Like-Like everything's normal here. |
Как будто ничего не произошло. |
Her bag, everything. |
Нет ни сумки, ничего. |
I don't have everything figured out, like... |
Я сама ничего не понимаю. |