| You don't have to buy anything, since we have everything we need. | Тебе не надо ничего покупать - у нас есть всё, что нам нужно. |
| It was nothing, but it could be everything. | Может ничего и не изменится, а может и наоборот. |
| There's nothing they can do to us without screwing everything up for themselves. | Они не смогут ничего сделать с нами, при этом не попав в те же проблемы сами. |
| When I lead an investigation, I take part in everything. | Когда я веду расследование, ничего не происходит без моего участия. |
| If things go well, everything's okay. | Если всё пойдёт хорошо, то ничего не случится. |
| That's why Ashley and I don't tell them everything. | Именно поэтому мы с Эшли им ничего не рассказываем. |
| I'm almost out of everything. | У меня почти ничего не осталось. |
| But to a kid, everything is possible. | А для детей нет ничего невозможного. |
| Nothing will ever change in this house because you ruin everything. | В этом доме ничего не поменяется, потому что ты всё портишь. |
| Look, nick, everything happens for a reason. | Слушай, Ник, просто так ничего не происходит. |
| Thank you for messing everything up and being such a terrible liar. | Спасибо тебе за то, что у тебя ничего не вышло и за то, что был ужасным лгуном. |
| Okay. I think we've covered everything. | Ну, кажется ничего не забыли. |
| But if you look at everything you see nothing. | Если вы смотрите на всё сразу - вы ничего не видите. |
| Greg, that doesn't make everything better. | Грег, это ничего не исправит. |
| She sucks everything into her being, leaving nothing behind. | Она всасывает в себя всё, не оставляя ничего. |
| Makeup didn't cover it, we've tried everything and nothing's worked. | Макияжем она не замазывается, мы уже все перепробовали и ничего не помогает. |
| If there isn't, everything is normal. | Если ничего нет, то все нормально. |
| We did everything, we brought everything, we have everybody. | Мы все сделали, мы ничего не забыли... все на месте. |
| Cummings says, "Love is everything, and more than everything." | Каммингс сказал: "Любовь - это все, и больше ее нет ничего". |
| Expect nothing, but give everything. | "Ничего не проси, но помогай всем, чем можешь". |
| Nothing happens for months and now everything's happening altogether. | Ничего не происходит в течении нескольких месяцев а сейчас всё сразу свалилось на меня. |
| I would give everything to feel nothing again. | Я отдал бы всё, чтобы снова ничего не чувствовать. |
| She just came here and upended everything like it was nothing. | Она просто пришла сюда и перевернула все, будто это ничего не значило. |
| So we have everything and they have nothing. | У нас есть всё, а у них - ничего. |
| What I fear is doing nothing and losing everything. | Ничего не сделать, и все потерять - вот чего я боюсь. |