Примеры в контексте "Everything - Ничего"

Примеры: Everything - Ничего
He noticed that every time he was near her, she sort of moved away with a tight-lipped smile on her face as though everything were okay. Он заметил, что каждый раз, как он к ней приближался, она как бы отдалялась, натянуто улыбаясь, словно ничего не случилось.
~ make sure we cover everything. чтобы быть уверенными, что мы ничего не пропустили.
You can't keep believing that everything will be the same! Ты не можешь продолжать считать, что ничего не изменится!
The eyes of Hercule Poirot, madame, they see everything. От Эркюля Пуаро, мадам, ничего не скроется.
I caught everything, I have no more fear. Я только что понял, что больше ничего не боюсь.
Well, I believe everything happens for a reason. Я считаю, что ничего просто так не происходит
My dad doesn't tell me everything; or sometimes anything. Мой отец не говорит мне всё, а иногда вообще ничего не говорит.
I just feel like you just do everything and then there's nothing left for me to do. И ты всё делаешь, а мне ничего не остаётся.
Here are your menus, and we're out of everything in the pictures since 1974. Вот ваши меню, только у нас ничего из этого нет с самого 1974 года.
He hadn't heard from you in a while, so he sent me to make sure everything was cool. От тебя ничего не было слышно, так что он послал меня убедиться, что всё хорошо.
He'd tried everything he could think of to get to Lane Hole, but nothing had worked. Он попробовал все, что пришло в голову, чтобы добраться до этого Лэйна Хола, но ничего не сработало.
I've always been of opinion... that a man who desires to get married... should know either everything or nothing. Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего.
I've been combing through financial, email, phone records... everything I can on Timothy Jackson, and nothing stands out. Я просматривал финансовые данные, е-мейлы, телефонные отчёты - всё, что смог найти на Тимоти Джексона, и ничего не бросается в глаза.
You - you do everything, and I'll do nothing. Ты сделаешь все, а я ничего.
I told myself that it had everything to do with work and nothing to do with you. Я дала себе слово, что буду заниматься только работой, и не иметь с тобой больше ничего общего.
Like I said, I went through everything, but it's not relevant. Как я уже сказал, я все проверил, но это ничего не дало.
Never seen the like, and I've seen most everything. Никогда не видел ничего подобного, а я видел почти все.
I am a pack-rat. I keep everything. Я - скопидом, ничего не выбрасываю.
When I moved in I didn't tell you everything... for the simple reason that I had no intention of it ever becoming known. Когда я только приехала... то ничего тебе не сказала... по той простой причине, что не хотела, чтобы об этом вообще узнали.
If she takes that to republic city, it could obliterate everything. Если она нападёт на столицу, от города ничего не останется.
When I was a kid, I would lie on my back for hours in our pool just feeling nothing and everything. Когда я была маленькой, я лежала на спине в нашем бассейне часами, просто держась на воде, чувствуя сразу все и ничего.
What if everything doesn't work out? А что если ничего не получится?
They tried everything to get it back, but they didn't succeed. Потомки Эола очень хотели его вернуть, но у них ничего не вышло.
That miraculous machine of yours hasn't solved everything by now? Эта твоя удивительная машина еще ничего не решила?
They're so empty of everything... except sweetness. В них не отражается вообще ничего.