Примеры в контексте "Everything - Ничего"

Примеры: Everything - Ничего
We are happy, Mrs. Romari, because you have everything and I have nothing to lose. Мы счастливы, миссис Ромари, потому что у вас есть все, а у меня - ничего.
Clearly, this has nothing to do with me and everything to do with the two of you. Ясно, это не имеет ничего общего со мной, это все относится к вам двоим.
And everything feels the same, so nothing's changed, right? Всё, как и прежде, ничего не изменилось, да?
I know that things have been strained between us lately, but everything that's happened has made me realize that nothing is more important to me than family. Я знаю, что между нами были напряженные отношения в последнее время,. но то, что случилось, помогло мне понять, что нет ничего важнее семьи.
And you have one and everything that goes with it, and you didn't do a single thing to deserve it. А ты ничего не сделал, чтобы заслужить его и всё, что он тебе дает.
So everything that we talked about, our... our plans and having a family... none of it was ever going to happen. Всё, о чём мы говорили, наши... наши планы, будущее нашей семьи... ничего из этого больше не произойдёт.
Borges said that nothing is built on stone, everything is built on sand, Борхес сказал: «Ничего строится на камне, всё построено на песке.
You know, I've spent my life... trying not to feel... stuffing everything deeper and deeper inside... Знаешь, я всю жизнь... старалась ничего не чувствовать... заталкивала всё дальше и дальше вглубь...
You didn't move everything around before you left? Ты точно ничего не менял перед тем, как уйти?
Why is anything I do never for us, whereas everything you do is? Но почему всегда выходит так, что я - для нас ничего, а ты - все?
You said that you swept the whole area and that everything was clean. Ты сказал, что всё проверил, и ничего не нашёл.
What do you get a man who has nothing, but shows you everything? Что можно подарить тому, у кого ничего нет, но он всё тебе показывает?
We stop and we look, and there's nothing there. It's just this whole atmosphere that everything just feels like you're being watched, you know. Мы остановились и осмотрелись но вокруг ничего не было просто вся атмосфера вокруг ты как будто чувствовал что за тобой постоянно следят, понимаешь.
So everything we've been through is... nothing? Так значит всё, через что мы прошли... это ничего не значит?
This has got nothing to do with my problem and everything to do with you avoiding a problem. Наш спор не имеет ничего общего с моей проблемой, и очень много общего с тем, что ты избегаешь проблемы.
These days, man knows the price of everything and the value of nothing. В такие дни мужчины узнают цену всего и значение ничего. (непереводимая игра слов)))
They're so embarrassed about being duped, They don't tell you everything. Они так стыдятся того, что их обманули, что они ничего тебе не скажут.
How come she's got everything and I've got nothing? Как это у нее есть всё, а у меня нет ничего?
There's everything in there you want, and nothing that I want. Там все, что нужно вам, а ничего из того, что нужно мне.
We are truly and fully committed to a compromise, but compromise does not mean that one side gets everything while the other side gets nothing. Мы всецело и полностью привержены достижению компромисса, однако этот компромисс не означает, что одна сторона получит все, а другая ничего.
We cannot change everything at once, but if we choose wisely and work together transparently, flexibly and honestly, progress in a few areas will lead to progress in many more. Мы не можем все изменить в одно мгновение, но, если мы будем избирать правильные варианты действий и работать сообща, ничего друг от друга не скрывая, проявляя гибкость и честность, то прогресс в нескольких областях выльется в прогресс во многих других сферах.
Concerning the areas of agreement reached in the various bodies and in the Conference, he pointed out that nothing was finally agreed until everything was agreed. Что касается договоренностей, достигнутых в рамках разных органов и Конференции, то Председатель напоминает, что, пока не решено все, не решено окончательно ничего.
The European Union notes the Coordinator's confirmation, stated during the fifteenth session of the GGE, that nothing can be agreed before everything is agreed. Европейский союз отмечает подтверждение Координатором в ходе пятнадцатой сессии ГПЭ, что не может быть согласовано ничего, пока не согласовано все.
Instead of concentrating its efforts on the functions and powers assigned to it in Articles 24 through to 26, it has chosen the easy way of doing everything and bringing nothing to a happy conclusion. Совет вместо того, чтобы сосредоточить свои усилия на функциях и полномочиях, вверенных ему в соответствии со статьями 24-26, выбрал легкий путь: делать все и ничего не доводить до конца.
I couldn't say anything definite about work though; everything is still at a very early stage, I don't even know which one of my numerous ideas to choose. О работе пока ничего определенного сказать не могу - все в начальной стадии - еще даже не знаю, что выбрать из многочисленных мыслей.