There's everything I'd need. |
Больше мне ничего не нужно. |
I've got everything... |
Я ничего не забыла... |
Don't make everything smaller. |
Ничего не надо уменьшать. |
He hasn't ruined everything. |
Он ничего не разрушил. |
I think I got everything. |
Кажется, ничего не забыл... |
A baby is not going to fix everything. |
Ребенок ничего не исправит. |
You do everything wrong! |
Ты не сделал правильно ничего! |
Everybody sure they got everything? |
Никто ничего не забыл? |
You reveal everything and nothing. |
Твои слова всё и ничего. |
Is everything all right? |
Ничего. Все нормально? |
I don't have everything I need. |
У меня нет ничего необходимого. |
You don't tell me everything. |
Ты мне ничего не говорил. |
Then, everything stops. |
А потом - ничего... |
Are you sure everything is all right? |
Правда, ничего не случилось? |
We'll want to hear everything. |
И ничего не упускай. |
I don't give everything. |
Я ничего не рассказываю. |
You won't lose everything. |
Ты ничего не теряешь. |
They have not resolved everything. |
Они ничего не решили. |
In order to everything. |
В порядке всё. Ничего. |
Make sure that's everything. |
И смотри ничего не забудь. |
You cannot fix everything. |
Ты ничего не можешь уладить. |
Have I covered everything? |
Я ничего не упустил? |
No... everything's fine. |
Ничего особенного не произошло. |
I won't explain everything to you. |
Я не могу ничего объяснить. |
Is everything more the same? |
Абсолютно ничего не меняется? |