| There's everything I'd need. | Больше мне ничего не нужно. |
| I've got everything... | Я ничего не забыла... |
| Don't make everything smaller. | Ничего не надо уменьшать. |
| He hasn't ruined everything. | Он ничего не разрушил. |
| I think I got everything. | Кажется, ничего не забыл... |
| A baby is not going to fix everything. | Ребенок ничего не исправит. |
| You do everything wrong! | Ты не сделал правильно ничего! |
| Everybody sure they got everything? | Никто ничего не забыл? |
| You reveal everything and nothing. | Твои слова всё и ничего. |
| Is everything all right? | Ничего. Все нормально? |
| I don't have everything I need. | У меня нет ничего необходимого. |
| You don't tell me everything. | Ты мне ничего не говорил. |
| Then, everything stops. | А потом - ничего... |
| Are you sure everything is all right? | Правда, ничего не случилось? |
| We'll want to hear everything. | И ничего не упускай. |
| I don't give everything. | Я ничего не рассказываю. |
| You won't lose everything. | Ты ничего не теряешь. |
| They have not resolved everything. | Они ничего не решили. |
| In order to everything. | В порядке всё. Ничего. |
| Make sure that's everything. | И смотри ничего не забудь. |
| You cannot fix everything. | Ты ничего не можешь уладить. |
| Have I covered everything? | Я ничего не упустил? |
| No... everything's fine. | Ничего особенного не произошло. |
| I won't explain everything to you. | Я не могу ничего объяснить. |
| Is everything more the same? | Абсолютно ничего не меняется? |