Примеры в контексте "Everything - Ничего"

Примеры: Everything - Ничего
He gets the girl, he gets the job, he gets everything. Он получит и девушку, и работу. А я не получу ничего.
And then you just told josh everything! Я просила тебя не говорить ничего Джошу, а ты рассказала!
Secondly, even if everything you said was true, none of it is admissible in court until you fully disclose how you came about this information. Во-вторых, даже если это все было правдой, ничего из этого нельзя использовать в суде пока ты полностью не раскроешь, как ты получила эту информацию.
A nation that has done nothing for its people in 50 years must surely step back and re-examine everything - its political leaders, programmes, social projects, management and methods. Государство, которое за 50 лет не сделало ничего для своего народа, несомненно должно остановиться и переосмыслить всю свою историю: деятельность политических лидеров, проекты, социальные программы, управление и методы.
If she was attracted to you, would she be telling me everything? Господин Казанова, вы ничего не должны от меня скрывать.
Baldwin said that not everything we face can be changed, but nothing can be changed until we face it. Болдвин сказал, что не все, за что мы беремся, можно изменить, но ничего нельзя изменить, пока мы за это не возьмемся.
Of course, the approach that nothing is agreed until everything is agreed is a key principle for the Working Group in its work. Разумеется, подход, основанный на том, что ничего не согласовано, пока не согласованы все пункты, является ключевым принципом, которого Рабочая группа придерживается в своей работе.
Although his Government reiterated its willingness to engage in dialogue, it could not compromise on the draft resolution, which had nothing to do with human rights and everything to do with politics. Хотя правительство страны оратора подтверждает свою готовность к диалогу, оно не может идти на компромисс по данному проекту резолюции, который не имеет ничего общего с правами человека и полностью связан с политикой.
To get my happiness, I had done everything but had done nothing to be blamed and accused of. Чтоб счастье обрести, я сделала все, но ничего, за что можно осудить меня.
This baby can't feel a thing, because everything's fake! Ребенок ничего не чувствует, потому что все это ложь!
I was aiming for "nothing", I accidentally said "everything". Имел в виду "ничего", а случайно сказал "всё".
I get that Eva isn't everything, or even anything, that she claimed to be, but I also know that she's good inside. Я понимаю, что Ева не всё или вообще ничего правдивого о себе не рассказала, но я знаю, что внутри она хорошая.
And we must provide focus, for a United Nations that tries to do everything will do nothing very well. Ибо Организация Объединенных Наций, которая пытается сделать все, не сможет ничего сделать хорошо.
I want to go right back to the beginning... to where I was when everything was clean, nothing was impossible. Я хочу вернуться к началу пути, где всё было понятно, и не было ничего невозможного.
I'm fine, everything's fine, it's really not that big a deal. И со мной все хорошо, в принципе ничего важного.
They want to take everything: they want the land, security and peace, and they offer nothing in return. Они хотят получить все: землю, безопасность и мир, и ничего не предлагают взамен.
There is no point in every "expert" and institution overstating the importance of his or its concern: if everything is at risk nothing will be done. Экспертам и учреждениям нет смысла переоценивать масштабы своего беспокойства: если все будет рассматриваться как фактор риска, ничего сделано не будет.
Those who stand to lose much, if not everything, from the effects of man-induced climatic conditions are those who did little to cause it. Те, кто может потерять многое, если не все, в результате последствий вызванных человеком изменений климата, это - те, кто практически ничего не сделал, чтобы их вызвать.
You know, she does everything for him, he does nothing for her. Понимаете, она делала для него все, а он для нее - ничего.
Well, when you come round Paris and you see the show of the literary life, you must make a decision: you either do everything or nothing. Да, ведь когда ты приезжаешь в Париж и видишь весь спектакль литературной жизни, ты должен принять решение: либо делаешь всё, что от тебя требуется, либо ничего.
Don't you realize that even if everything you're saying is true, because of how it was obtained, none of it can be used against... Разве вы не понимаете, что если даже всё, что вы говорите, правда, из-за того, как всё это было получено, ничего из этого нельзя использовать против...
You want me to believe that your ex showing up doesn't change everything? Хочешь, чтобы я поверила, что появление твоей бывшей ничего не меняет?
What, and everything I've done since doesn't matter? Так все, что я сделал с тех пор, ничего не значит?
Have we covered every possible, single reason... why everything is my fault? Мы ничего не пропустили, и теперь всем ясно что это я во всём виноват?
I don't ask for anything, because I know they'll be taken care of by the state everything they need to make a living, and get a good education. Я ничего не прошу, потому что знаю, что о них позаботится государство, даст им достаточно, чтобы можно было жить и получить образование .