| Enjoy it while you can. I'll take away everything. | Радуйся пока, потому что тут нет ничего твоего, а я у тебя всё заберу. |
| I really identified with those people who've got nothing and invent everything. | Я представил себя на месте этих людей, у которых ничего нет... и которым приходиться всё изобретать самим. |
| Knowing everything, when in fact you know nothing. | Уверенность, что знаешь всё, хотя, на самом деле, не знаешь ничего. |
| Fortunately, there's nothing more stimulating than a case where everything goes against you. | К счастью, нет ничего более стимулирующего чем дело, где все идет против тебя. |
| If this goes sour, you could lose everything, Ami. | Если я потеряю твои деньги, у тебя ничего не останется, Ами. |
| Almost everything is! - Thank you. | У них там почти ничего нет. |
| I remember everything, but it's like a dream. | Я ничего не помню, но это как во сне. |
| We can hear everything from the bathroom. | Типа мы не услышим ничего из ванной. |
| They do everything and ask for nothing. | Они всем вам обязаны и ничего не просят. |
| You know, one moment doesn't change everything. | Знаешь, один раз еще ничего не меняет. |
| I like you, Thomas - you see everything and say nothing. | Ты мне нравишься, Томас, ты все подмечаешь, но ничего не говоришь. |
| I know nothing's changed, but everything looks totally different to me now. | Я знаю, что ничего не изменилось, но теперь все выглядит совершенно по-другому. |
| At your age, everything is in the realm of possibility. | В твои годы нет ничего невозможного. |
| She obliterated everything beautiful that I had hidden away... and there's nothing left. | Воспоминания были так хороши, и я хранил их так бережно... А теперь у меня ничего не осталось... |
| I just don't understand how you can tell everything to Olivia but nothing to me. | Я просто не понимаю почему ты можешь рассказать Оливии все, а мне ничего. |
| Like everything you did was for nothing. | Будто все твои усилия ничего не стоили. |
| You're trying everything you can, but nothing is working. | Ты делаешь всё возможное, но ничего не помогает. |
| Michael, I have tried on everything, and nothing seems be working. | Я примерял все, Майкл, и похоже, ничего, не работает. |
| You're always trying to fix everything, but sometimes nothing's broken. | Ты всегда пытаешься всё исправить, но иногда ничего не сломано. |
| Fortune teller-soothsayer, a person who knows nothing, yet sees everything. | Маг и волшебник, который ничего не знает, но видит все. |
| It's as if he took everything with him and left nothing at all behind. | Как будто он забрал все с собой не оставив ничего. |
| I see everything and I forget nothin'. | Я вижу все и ничего не забываю. |
| She's tried everything, nothing's worked. | Она перепробовала всё, ничего не помогло. |
| Nothing... and everything... is possimpible. | Ничего... и все... Вознеможно. |
| I want to leave everything behind. | И меня ничего не должно держать. |