Примеры в контексте "Everything - Ничего"

Примеры: Everything - Ничего
The concept of the AOT value involves a step function from "nothing to everything" at the threshold level. Концепция значения АОТ включает ступенчатую функцию от "ничего ко всему" на пороговом уровне.
Civilization must not reach a stage where it knew the price of everything and the value of nothing. Цивилизация не должна достигнуть этапа, когда она всему знает цену и не ценит ничего.
There is a wise ancient saying that he who tries to do everything ends up doing nothing. Одна мудрая старая пословица гласит о том, что тот, кто пытается браться за все, в конечном итоге не делает ничего.
Developed countries have nothing to lose and everything to gain by sharing information technology with the developing countries. Развитые страны ничего не потеряют и очень многое приобретут благодаря предоставлению информационной технологии развивающимся странам.
Nothing is truer than the saying that everything becomes uncertain once men stray from the law. Нет ничего более справедливого, чем мысль о том, что все становится неопределенным, когда обходится закон .
I checked everything in both lots, and I got nothing. Я проверил всё на обеих парковках, и ничего.
Told me everything she remembered, which is nothing. Рассказала все, что помнит, точнее ничего.
Didn't do anything wrong, did everything by the book. Я не сделал ничего плохого, делал все правильно.
We've checked everything, there is nothing suspicious. Мы все осмотрели, ничего подозрительного.
That way she knows everything, yet at the same time knows nothing. Таким образом она знает всё, и в то же время ничего.
He and I used to share everything. Раньше он от меня ничего не скрывал.
Ron's in surgery, but the bullet missed everything, and his prognosis is excellent. Рон в операционной, но пуля ничего не задела, так что его прогнозы обнадёживают.
And he's... he's acting like everything is fine. И он... ведет себя так, будто ничего не случилось.
I think we have everything we need from you. Думаю, больше нам ничего от вас не нужно.
You've been in this country three weeks and you hated everything. Ты в этой стране уже три недели и тебе ничего не нравится.
And you have made yourself blind to everything but what your eyes can see. А ты не видишь ничего, чего не видят твои глаза.
Elena told me to keep a journal of everything she's missing. Елена попросила вести дневник, чтобы она ничего не упустила.
You are now in the place where... you're doubting everything. Сейчас вы в такой позиции, когда все как будто в застое, и, по существу, ничего не происходит.
And everything we've done here none of it'll matter. И всё, что мы совершили, не будет значить ничего.
When I lost my wife... I just about gave up on everything. Когда я потерял свою жену... мне ничего не было нужно.
You can question everything, you can never know anything for sure. Ты можешь спрашивать о чём угодно, и всё равно не будешь ничего знать наверняка.
Take everything and leave me nothing and then waste it all. Взял всё, не оставив мне ничего, а затем потратил всё это.
You always get everything you want, and I get nothing. Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего.
That way you can see that everything is cool between us. Таким образом ты увидишь, что между нами ничего нет.
What is the daughter, if We have made almost everything. Что ты, доченька, для нас это ничего не значит.