| And the particles within everything are never in one place. | Потому что я беременна, и они не хотят иметь со мной ничего общего. |
| So you're a man who has everything and nothing. | Выходит, у вас есть всё и ничего. |
| I told you everything I know, which is nothing. | Я сказал вам всё что знаю, то есть - ничего. |
| I want everything to be above-board between us. | Нет, я хочу, чтобы мы ничего не скрывали друг от друга. |
| But when I wake up, I can't remember everything. | Но, когда просыпаюсь, я ничего не помню. |
| He really doesn't have to tell me everything. | Он правда не должен был ничего мне говорить. |
| If we can't have everything, true perfection is nothingness. | Если мы не можем ничего добиться, то истинное совершенство - ничто. |
| If everything goes smoothly... by mid next year, we could connect with the track in Badajoz. | Если ничего не случится, к середине следующего года сможем соединиться с дорогой на Бадахос. |
| But everything is still in the balance for Jessica. | Но ничего еще не решено для Джессики. |
| I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason. | Я не уверен, но в мою голову закрадываются сомнения что ничего не происходит без причины. |
| You don't know anything about this boy and you'll believe everything he tells you. | Тебе про этого юношу ничего не известно, а ты веришь всему, что он тебе наговорит. |
| I think I've remembered everything. | Думаю, что ничего не забыла. |
| Well... at first it was nothing... then everything. | Ну... поначалу ничего не было, а потом появилось всё. |
| Friends - they promise you everything, deliver nothing. | Друзья много чего обещают, но ничего не выполняют. |
| No, because everything you're saying didn't actually happen. | Нет, потому что ничего из того, о чём вы тут говорите, не было. |
| We forgive ourselves everything and nothing to others. | Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. |
| Right, because I got everything, and you have nothing. | Да, потому что у меня есть всё, а у тебя - ничего. |
| He wants to grab everything, can't give up a single thing. | Он желает получить все, он ничего не может бросить. |
| Dr. Glass is doing everything possible, but so far nothing seems to be working. | Доктор Гласс делает все возможное, но до сих пор ничего не помогло. |
| You did everything you could to protect your daughter and yet it went wrong. | Ты сделал всё, чтобы защитить дочь и все равно ничего не вышло. |
| We tried everything, and we tried well, but we failed. | Мы уже перепробовали всё, и пробовали очень усердно, но ничего не выходит. |
| And I lost everything, for nothing. | Я отдал всё, ничего не получив взамен. |
| My little girl means everything to me and I got nothing to give her. | Моя маленькая девочка - все для меня, а я ничего не могу ей дать. |
| Mrs. Schmidt tried everything to cheer him up, but nothing worked. | Миссис Шмидт делала все, чтобы подбодрить его, но ничего не получалось. |
| You can tell me everything, or you tell me nothing at all. | Ты можешь мне все рассказать, или не говорить ничего. |