Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оцениваются

Примеры в контексте "Estimated - Оцениваются"

Примеры: Estimated - Оцениваются
The Advisory Committee notes that resource requirements for 2014-2015 are estimated at $10,373,400 (see A/67/591, tables 42 and 43). Консультативный комитет отмечает, что потребности в ресурсах на 2014 - 2015 годы оцениваются в 10373400 долл. США (см. А/67/591, таблицы 42 и 43).
Sectors for which diffuse releases are calculated or estimated Секторы, для которых рассчитываются или оцениваются диффузные выбросы
UN-Habitat will, of course, put maximum effort into raising sufficient funds for the best-case scenario, which has been estimated to cost some $12 million. ООН-Хабитат, конечно же, приложит максимум усилий для мобилизации достаточных средств в целях реализации оптимального сценария, расходы в связи с которым оцениваются на уровне порядка 12 млн. долл. США.
The range depends on how capital costs are estimated, but also on what is assumed about fuel prices and appliance efficiencies. Диапазон прогнозов зависит от того, как оцениваются капитальные затраты, а также от прогнозов в отношении цен на топливо и эффективности бытовых приборов.
There was also a short discussion on which indicators were not being estimated and the possible associated issues that should be addressed. Кроме того, было проведено краткое обсуждение того, какие показатели не оцениваются, и возможных проблем, которые необходимо решить в этой связи.
The associated cost is estimated at $4 million, of which UNEP would be expected to provide $700,000. Связанные с этим расходы оцениваются в 4 млн. долл. США, из которых, как ожидается, ЮНЕП предоставит 700000 долл.
The cost of a temporary building is estimated at $45 million, exclusive of operating costs or cost of land. Сметные расходы на такое временное здание оцениваются в 45 млн. долл. США, исключая оперативные расходы и стоимость участка.
All trends are estimated in nominal terms, i.e., at current market prices, and not in real terms. Все тренды оцениваются в номинальном выражении, т.е. в текущих рыночных ценах, а не по реальной стоимости.
Damage from losses in the agricultural sector, including livestock and fisheries, was estimated at C$ 5.6 million. Убытки от ущерба, причиненного сельскому хозяйству, включая животноводство и рыбный промысел, оцениваются в 5,6 млн. долл. Каймановых островов.
At the same time, inflation has fallen faster than expected and is currently estimated at 7 per cent, down from 9.5 per cent in March 2006. В то же время темпы инфляции снижались быстрее, чем ожидалось, и сейчас оцениваются в 7 процентов, тогда как в марте 2006 года они составляли 9,5 процента.
The cost of financing this project has been estimated at US$ 20 million, to be donated by the Government of Japan. Сметные расходы и потребности в финансировании этой программы оцениваются на уровне 20 млн. долл. США, на безвозмездной основе поступающих от правительства Японии.
The use of intensive farming technology provides both high yield and grain quality, fiber content which is estimated below 2 class. Использование интенсивных технологий земледелия обеспечивает как высокую урожайность, так и качество зерновых, по смыслу клетчатки оцениваются не ниже 2 класса.
Mechanistic models describe all substitutions as a function of a number of parameters which are estimated for every data set analyzed, preferably using maximum likelihood. В таких моделях вероятность замен определяется как функция от ряда параметров, которые оцениваются для каждого набора изучаемых данных (как правило, методом максимального правдоподобия).
Rosneft undertook exploration on the shelf in the Ochamchira area, discovering preliminary reserves estimated at 200 million to 500 million tons of oil equivalent. Российская госкомпания взяла на себя разведку на шельфе в районе Очамчиры, предварительные запасы которого оцениваются от 200 млн до 500 млн тонн условного топлива.
As indicated in table 14.1 of the proposed programme budget, the extrabudgetary resources of UNDCP are estimated at $197 million for 1994-1995. Как указано в таблице 14.1 предлагаемого бюджета по программам, внебюджетные ресурсы ПКНСООН на 1994-1995 годы оцениваются в размере 197 млн. долл. США.
Preliminary findings indicate that the Programme is achieving its objectives, with estimated results on the order of some $1.1 million. Согласно предварительным выводам, программа справляется с поставленными задачами, а выгоды от ее реализации оцениваются примерно в 1,1 млн. долл. США.
The emissions are estimated based on the production or activity level of the source, from which an emission level is calculated using existing emission factors. Выбросы оцениваются исходя из данных об объемах производства или масштабах деятельности источника, на основе которых с использованием существующих коэффициентов выбросов рассчитывается их объем.
The economic impact of the disaster has been estimated at $983 million, 59 per cent of which in the private sector. Экономические последствия этого стихийного бедствия оцениваются суммой в размере 983 млн. долл. США, в которой на долю частного сектора приходится 59 процентов.
The conventional oil resource is estimated to have approximately 1.6 billion barrels (250×10^6 m3) of remaining established reserves. Традиционные запасы нефти приблизительно оцениваются в 1,6 миллиарда баррелей (250·106 м³), остающихся в установленных месторождениях.
One year later, the IMF estimated cumulative losses of banks and other financial institutions globally would exceed $4 trillion. В прогнозе МВФ, опубликованном годом позже, суммарные мировые потери банков и других финансовых организаций оцениваются более чем в 4 триллиона долларов.
The value of the 50 cargo trucks from the Government of Germany is estimated at $5 million, based on United Nations standard costs. Пятьдесят грузовых автомобилей от правительства Германии оцениваются в 5 млн. долл. США на основе стандартных расходов Организации Объединенных Наций.
Losses are estimated at approximately 300 mln lei (US$ 75 million). Убытки оцениваются приблизительно в 300 млн. лей (75 млн. долл. США).
The cost of transitional measures is estimated at $34,100 for salaries and allowances, to be met from INSTRAW resources. Затраты на меры переходного характера в виде заработной платы и вознаграждений оцениваются в 34100 долл. США и будут покрываться из средств МУНИУЖ.
The monthly requirement of the Mission for the period after 30 November 1994 was estimated at $3,245,100 gross on the basis of its current actual strength. Ежемесячные потребности Миссии на период после 30 ноября 1994 года, если исходить из ее нынешней численности, оцениваются в размере 3245100 долл. США брутто.
English Page Professionalization would result in considerable savings, since current costs were estimated at a minimum of $800,000 in staff time alone, not including other hidden elements. Перевод на профессиональную основу позволил бы сэкономить значительные средства, поскольку нынешние расходы оцениваются как минимум в 800000 долл. США лишь с точки зрения затрат рабочего времени персонала, не считая других скрытых расходов.