Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оцениваются

Примеры в контексте "Estimated - Оцениваются"

Примеры: Estimated - Оцениваются
The corresponding other ('non-core') resources needs are estimated at $65 million for the period 2008-2011. Соответствующие потребности в прочих ресурсах («неосновных») на период 2008 - 2011 годов оцениваются в 65 млн. долл. США.
Security forces salaries are estimated to cost around $30 million per month, excluding mercenary forces). Оклады сотрудников сил безопасности оцениваются примерно в 30 млн. долл. США в месяц; численность наемников здесь не учитывается).
Possible losses of preferences for ACP States from a 50 per cent MFN tariff cut are estimated to be around $1 billion annually. Для государств АКТ возможные потери преференций от сокращения тарифов НБН на 50% оцениваются в 1 млрд. долл. в год.
Between 2006/7 and 2010/2011, the Government expenditure on education is estimated to remain at 20 per cent as shown in the following table. Между 2006/7 и 2010/2011 годами расходы правительства на образование оцениваются на стабильном уровне в 20 процентов, как это показано в таблице ниже.
For ingested mercury, the benefits are estimated to be $12,500 USD per kg of mercury. По ртути, поступающей в организм человека с пищей, выгоды оцениваются в 12500 долл. США на 1 кг ртути.
The delayed impact of the three new posts requested in the present report for the biennium 2014-2015 is estimated at $200,300. На двухгодичный период 2014 - 2015 годов отсроченные последствия учреждения трех новых должностей, испрашиваемых в настоящем докладе, оцениваются на уровне 200300 долл. США.
Commodity-based sovereign wealth fund (SWF) assets owned by developing and emerging economies are estimated at US$ 1.9 trillion. Товарно-сырьевые активы фондов национального благосостояния (ФНБ), принадлежащих развивающимся странам и странам с формирующейся экономикой, оцениваются в 1,9 трлн. долл. США.
The cost avoided for loss of millet, sorghum and maize seeds is estimated at EUR 5 million/year. Предотвращенные издержки от потери семенного материала просо, сорго и кукурузы оцениваются в 5 млн. евро в год.
The Task Force welcomed the work of the CIAM, while noting that some experts considered the costs of ammonia abatement would in many cases be cheaper than currently estimated. Целевая группа с удовлетворением отметила работу ЦРМКО, отметив при этом, что некоторые эксперты считают, что расходы на борьбу с выбросами аммиака во многих случаях будут меньше, чем они оцениваются в настоящее время.
In France for example, the cost of intimate partner violence (including cost of hospitalization and lost earnings) has been estimated to be more than one billion Euros per year. Так, например, во Франции издержки, связанные с насилием со стороны близкого партнера (включая затраты на госпитализацию и утраченный доход), оцениваются в более, чем 1 млрд. евро в год.
A total of 7,043 accidents had occurred during the period under consideration, resulting in accident costs estimated at $2.5 million. В течение рассматриваемого периода произошло в общей сложности 7043 дорожно-транспортных происшествия, и сопряженные с ними расходы оцениваются в 2,5 млн. долл. США.
(b) One case relating to the theft of fuel resulting in an estimated loss of $25,000 was reported in Rwanda. Ь) в Руанде был выявлен один случай хищения топлива, убытки от которого оцениваются в 25000 долл. США.
This could cause the aviation share to grow above its current emission levels, estimated at 2 per cent of the global total. Это может привести к росту нынешнего показателя авиационных выбросов, которые оцениваются в 2 процента от глобального показателя.
The Commission noted that the system-wide cost implications of the review of the education grant levels were estimated at $2,850,000 per annum. Комиссия отметила, что финансовые последствия пересмотра размера субсидии на образование для всей системы оцениваются на уровне 2850000 долл. США в год.
The global incremental financing requirements related to the food crisis and needed in order to maintain progress towards achievement of Millennium Development Goal 1 are estimated at between $25 to 40 billion per annum. Глобальные потребности в постепенно растущем объеме финансирования на цели борьбы с продовольственным кризисом, необходимого для сохранения прогресса в деле достижения цели 1 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, оцениваются в размере от 25 до 40 млрд. долл. США в год.
The conference-servicing requirements for an open-ended meeting of governmental experts are estimated to be $234,900 at current rates in 2011. Потребности в конференционном обслуживании совещания правительственных экспертов открытого состава оцениваются в 234900 дол. США при текущих ставках на 2011 год.
For this reason partial benefits are estimated calculating consumer surpluses. По этой причине частичные выгоды оцениваются из расчета потребительских
He indicated that although losses attributable to the mortgage-backed securities and other toxic financial products were estimated at $1.4 trillion, the actual amount report amounted to $600 billion. Он указал, что, хотя потери, приписываемые ценным бумагам на базе ипотеки и другим "токсичным" финансовым продуктам, оцениваются в размере 1,4 трлн. долл., фактическая указанная сумма составляет 600 млрд. долларов.
Third, what were the estimated follow-up costs after the introduction of enterprise resource planning? В-третьих, в какую сумму оцениваются текущие эксплуата-ционные расходы после внедрения системы плани-рования общеорганизационных ресурсов?
The estimated requirements for the second phase amount to $1.1 million, which is requested for the biennium 2010-2011 under this section. Потребности в ресурсах на осуществление второго этапа оцениваются в 1,1 млн. долл. США, которые запрашиваются на двухгодичный период 2010 - 2011 годов по данному разделу.
A significant backlog has accumulated, with 30,000 linear feet of records from 20 missions, with resulting annual storage costs estimated at around $75,000. Образовался существенный объем необработанных материалов из 20 миссий, занимающих пространство длиной 30000 линейных футов, и связанные с этим ежегодные расходы на хранение оцениваются примерно в 75000 долл. США.
The UNDP budget does not include the payment of arrears owed to the national and regional electoral commissions accumulated from past elections, estimated at $1.7 million. Бюджет ПРООН не включает в себя суммы, причитающиеся национальным и региональным избирательным комиссиям, которые накопились после прошлых выборов и оцениваются в 1,7 млн. долл. США.
The annual growth rate is estimated at 2.4% during the inter-census period and has been declining over the years. Темпы ежегодного прироста населения в период между переписями оцениваются в 2,4 процента и имеют тенденцию к сокращению.
In total, the potential economic benefits of investing in water and sanitation are estimated at around US$ 38 billion per year. В общей сложности потенциальные экономические выгоды осуществления инвестиций в водоснабжение и санитарию оцениваются в сумме порядка 38 млрд. долл. США в год.
Project costs proposed to be financed from the regular budget in the biennium 2008-2009 are estimated at $11,249,400 United States dollars. Предлагаемые расходы по проекту, которые будут покрываться из средств регулярного бюджета на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, оцениваются в 11249400 долл. США.