Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оцениваются

Примеры в контексте "Estimated - Оцениваются"

Примеры: Estimated - Оцениваются
Infant and child mortality rates are estimated at 104 and 189 per 1,000 live births, respectively. Уровни смертности новорожденных и детей оцениваются, соответственно, в 104 и 189 на каждую 1000 живорождений.
For the EU, costs of replacement and destruction of foam have been estimated at €6000 per tonne. Применительно к ЕС затраты на замену и уничтожение пенообразующих составов оцениваются в 6000 евро за тонну.
The budget required for the rehabilitation scheme is estimated to be NRs 100 million. Средства, требуемые для осуществления данных реабилитационных программ, оцениваются в 100 млн. непальских рупий.
The overall requirements for Headquarters for the year 2000 are estimated at $ 76.3 million. Общие потребности штаб-квартиры на 2000 год оцениваются в 76,3 млн. долл. США.
They are also estimated in the light of the findings of radiobiological research. Они также оцениваются в свете результатов радиобиологических исследований.
Resource requirements for the International Computing Centre for 1998-1999 are estimated at $9,661,000. Потребности Международного вычислительного центра в ресурсах на 1998-1999 годы оцениваются в 9661000 долл. США.
The cost of this staffing complement is estimated at nearly $8 million net of staff assessment. Без учета налогообложения персонала расходы по этим должностям оцениваются на уровне, составляющем почти 8 млн. долл. США.
The additional staff assessment costs pertaining to the proposed additional temporary posts are estimated at $40,000. Дополнительные расходы по налогообложению персонала, относящиеся к предлагаемым дополнительным временным должностям, оцениваются в 40000 долл. США.
The organization's liability is estimated, by extrapolation, to be in the order of $230 million. Путем экстраполяции обязательства организации оцениваются приблизительно в 230 млн. долл. США.
These measures are important, as the annual fiscal loss attributable to the informal sector is estimated at 7.5 billion dirhams. Эти меры имеют важное значение, поскольку ежегодные потери на налогах, относимые на счет неформального сектора, оцениваются в размере 7,5 млрд. дирхамов.
Travel costs are estimated at $3,400 for each rotation. Путевые расходы в связи с заменой одного офицера связи оцениваются в 3400 долл. США.
Potential consequences are estimated using internal dosimetry models of the International Commission on Radiological Protection. Потенциальные последствия оцениваются по внутренним дозиметрическим моделям Международной комиссии по радиологической защите.
Total post costs are estimated at €12,242,900. Общие расходы по должностям оцениваются в 12242900 евро.
Incomes of non-registered natural persons are estimated from the various statistical sources specific to each activity. Доходы незарегистрированных физических лиц оцениваются при помощи различных статистических источников, которые являются специфическими для каждого вида деятельности.
The resources which would be released by the cancellation of those two intersessional sessions of the Commission are estimated at $267,000. Ресурсы, которые высвободятся в результате отмены этих двух межсессионных заседаний Комиссии, оцениваются в объеме 267000 долл. США.
The related additional resource requirements for the feasibility study are estimated to amount to $500,000. Соответствующие дополнительные потребности в ресурсах на проведение технико-экономического анализа оцениваются в размере 500000 долл. США.
The related additional conference servicing requirements under the regular budget, at full cost, are estimated at $13,100. Связанные с их проведением дополнительные конференционные услуги, финансируемые в полном объеме из регулярного бюджета, оцениваются в 13100 долл. США.
The cost of this proposal is estimated at $600,000. Расходы в связи с этим предложением оцениваются в размере 600000 долл. США.
Second, traditional, ICT statistics are either obtained from telecommunication organizations or estimated based on shipment data. Во-вторых, традиционные статистические данные в сфере ИКТ либо поступают от телекоммуникационных организаций, либо оцениваются на основе данных по поставкам.
Thus, total additional costs under the United Nations regular budget for servicing the meetings are estimated at $1,725,400. Таким образом, общая сумма дополнительных расходов по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций на обслуживание заседаний оцениваются в размере 1725400 долл. США.
An estimated $130 million is needed each year for AIDS sufferers. Ежегодные потребности больных СПИДом оцениваются в 130 млн. долларов.
The net financial implications of emplacing one battalion, including the movement of contingent-owned equipment, is estimated at approximately $4 million. Чистые финансовые последствия доставки на место одного батальона, включая перевозку принадлежащего контингентам имущества, оцениваются примерно в 4 млн. долл. США.
The financial implications for the operationalization of the Commission are currently being estimated. Финансовые последствия введения в действие Комиссии в настоящее время оцениваются.
The revised regular resources funding requirement for 2008-2011 is estimated at $38.9 million. Пересмотренные потребности в регулярных ресурсах на 2008 - 2011 годы оцениваются в 38,9 млн. долл. США.
National networks of grain warehouses help to avoid post-harvest losses, which are currently estimated between 20 and 50 per cent. Создание национальных сетей зернохранилищ помогает избежать послеуборочных потерь, которые в настоящее время оцениваются в 20-50%.