Costs are estimated at $50,000 per project. |
Затраты оцениваются в 50000 долл. США на проект. |
Liberalization of labour-intensive services through Mode 4 could also facilitate employment creation and generate estimated gains of over $150 billion. |
Либерализация процедур оказания трудоемких услуг четвертым способом также может способствовать созданию рабочих мест, причем выгоды от такой либерализации оцениваются в 150 млрд. долларов. |
The administrative costs associated with the ban were estimated to be low. |
Связанные с запретом административные затраты оцениваются как низкие. |
The Advisory Committee was informed that the one-time cost of the plan described in paragraph 64 above was estimated at approximately $2,000,000. |
Консультативный комитет был проинформирован о том, что единовременные расходы на реализацию плана, охарактеризованного в пункте 64 выше, оцениваются примерно в 2000000 долл. США. |
Extension of container terminal; estimated cost US$ 34 million |
Расширение контейнерного терминала; расходы оцениваются в 34 млн. долл. США. |
Internal and external continuous education in humanitarian law is estimated at CFAF 100,000,000. |
Внутренние и внешние расходы на обучение по вопросам гуманитарного права оцениваются в 100000000 франков КФА. |
In some cases, gross fixed capital formation is only estimated as an aggregated item. |
В ряде случаев валовые накопления основного капитала оцениваются лишь как агрегированный показатель. |
Government expenditure on health is estimated at 7.2 per cent of GDP. |
Расходы правительства на здравоохранение оцениваются в 7,2 процента ВВП. |
The delayed impact cost of establishing the 14 posts proposed was estimated at $2,325,600. |
Расходы замедленного воздействия, связанные с предлагаемым созданием 14 должностей, оцениваются в 2325600 долл. США. |
The current service needs were estimated to be 200,000 tonnes per year. |
Текущие потребности по обслуживанию оцениваются в 200000 тонн в год. |
As indicated in the annex, financial resource implications related to the proposed establishment of the additional 92 posts are estimated at $6,399,600. |
Как указано в приложении, последствия с точки зрения финансовых ресурсов в связи с предлагаемым созданием дополнительных 92 должностей оцениваются в 6399600 долл. США. |
Emissions occur, but have not been estimated or reported. |
Выбросы происходят, однако не оцениваются или по ним не представляется какой-либо отчетности |
The financial resources necessary to successfully complete these activities are estimated to be US$83 million. |
Финансовые ресурсы, необходимые для успешного осуществления этой деятельности, оцениваются в 83 млн. долл. США. |
In the United States it is estimated that there are over 65,000 tons of HCH wastes. |
В Соединенных Штатах отходы ГХГ оцениваются в объеме свыше 65000 тонн. |
The total cost of the operation is an estimated 5.3 billion Algerian dinars. |
Проект охватывает почти 500 коммун, а финансовые затраты оцениваются в 5,3 млрд. алжирских динаров. |
In the face of economic uncertainty worldwide, Singapore's GDP growth for 2008 is estimated at 2.5%. |
Ввиду экономической неопределенности во всем мире темпы роста ВВП Сингапура на 2008 год оцениваются на уровне 2,5 процента. |
Gross budget: The budget in which staff costs are estimated on a net basis and all other costs are estimated on a gross basis. |
Валовый бюджет: бюджет, в котором расходы по персоналу оцениваются на чистой основе, а все другие расходы оцениваются на валовой основе. |
The delayed impact of the proposals for the biennium 2012-2013 was estimated at $2,341,800. |
Отсроченные последствия предложений в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов оцениваются в 2341800 долл. США. |
Such a system, while estimated at $18 million in equipment costs, would have required additional estimated costs of $15 million and would have taken approximately 18 months to install. |
Хотя расходы на оборудование для такой системы оцениваются в 18 млн. долл. США, ее установка потребовала бы дополнительных сметных расходов в размере 15 млн. долл. США и заняла бы приблизительно 18 месяцев. |
The repair and painting of 50 electric poles and guards are estimated at $17,000 while replacement of bollards is estimated at $55,000. |
Расходы на ремонт и покраску 50 опор линий электропередач и ограждений оцениваются в 17000 долл. США, а на замену битенгов - в 55000 долл. США. |
Monthly average requirements are now estimated at $25,000 per month, compared with the original estimated average of $35,000 per month. |
Среднемесячные потребности оцениваются сейчас в размере 25000 долл. США в месяц по сравнению с включенной в первоначальную смету суммой в размере 35000 долл. США в месяц. |
Utility costs are estimated at $211,000, and security and cleaning services for all locations are estimated at $770,500 for the mandate period. |
Расходы на коммунальные услуги на период действия мандата оцениваются в 211000 долл. США, а на охрану и уборку всех помещений - в 770500 долл. США. |
The overall estimated cost for implementing the project is in the amount of $58,044,700, with first year start-up costs estimated at $1,614,900, as indicated in table 9. |
Общие сметные расходы на реализацию этого проекта составляют 58044700 долл. США, а начальные расходы в первом году оцениваются в 1614900 долл. США, как это показано в таблице 9. |
Current public revenues are estimated at EUR 959.41 million or 29.59% of estimated GDP for 2009 (EUR 3,242.00 million). |
Текущие государственные поступления оцениваются в 959,41 млн. евро или в 29,59% расчетного ВВП за 2009 год (3242,00 млн. евро). |
Donors are expected to provide an estimated $110 million, including for security costs, while the Mission's support costs are estimated at approximately $82 million. |
Предполагается, что доноры выделят около 110 млн. долл. США, в том числе на покрытие расходов по обеспечению безопасности, в то время как вспомогательные расходы Миссии оцениваются приблизительно в 82 млн. долл. США. |