Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оцениваются

Примеры в контексте "Estimated - Оцениваются"

Примеры: Estimated - Оцениваются
The Advisory Committee notes from the Secretary-General's report that the requirements for military personnel for the period from 1 July 2006 to 31 March 2007 are estimated at $166.7 million. На основании доклада Генерального секретаря Консультативный комитет отмечает, что потребности по категории военного персонала на период с 1 июля 2006 года по 31 марта 2007 года оцениваются в 166,7 млн. долл. США.
Some deceleration in growth was likely in 2007, with the 2007 growth rate currently estimated at 3 per cent. Некоторое снижение темпов роста возможно в 2007 году, при этом темпы роста на 2007 год в настоящее время оцениваются на уровне 3 процентов.
In the Institute's budget for 2003, expenditures under the Special Purpose Grants Fund are estimated at $7,992,600 and the related programme support costs at $686,098. В бюджете Института на 2003 год расходы по Фонду специальных целевых субсидий оцениваются в 7992600 долл. США, а соответствующие вспомогательные расходы по программам в 686098 долл. США.
Training resources are estimated at $22.1 million (before recosting), an increase of $2 million (see Introduction, paras. 53-55). Ресурсы по статье профессиональной подготовки оцениваются в 22,1 млн. долл. США (до пересчета) и отражают увеличение на 2 млн. долл. США (см. Введение, пункты 53 - 55).
In comparison to the $902 million figure, the cost of the baseline scope is currently estimated at $991 million to $1,094 million. По сравнению с суммой в размере 902 млн. долл. США расходы по базисному варианту в настоящее время оцениваются в размере от 991 млн. долл. США до 1094 млн. долл. США.
That would result in a reduction of $57 million in the cost of the baseline scope but would also incur lease cost, which is currently estimated at $1.5 million per year. Это позволило бы на 57 млн. долл. США сократить затраты на осуществление базисного варианта, но вместе с тем привело бы к появлению расходов на аренду, которые в настоящее время оцениваются в 1,5 млн. долл. США в год.
IS3 The projected revenue for the biennium 1994-1995 is estimated at $1,952,000, which is $59,000 more than the approved estimates for the biennium 1992-1993. РП3.69 Предполагаемые поступления за двухгодичный период 1994-1995 годов оцениваются в 1952000 долл. США, что на 59000 долл. США больше суммы, утвержденной в смете на двухгодичный период 1992-1993 годов.
The Agency has also reallocated $1.5 million from the General Fund to the hospital project, for which total costs are estimated at about $35 million, including operating costs for three years. Кроме того, Агентство перераспределило 1,5 млн. долл. США из Общего фонда на цели осуществления проекта строительства больницы, общие расходы по которому оцениваются примерно в 35 млн. долл. США, включая текущие расходы в течение трех лет.
Provisions for the non-recurrent costs for the Earth stations at Santiago, Amman and Nairobi, including related costs as set out in table 5 of the report, are estimated at $2,754,800 and are being requested under section 30 of the budget. Ассигнования на покрытие единовременных расходов на земные станции в Сантьяго, Аммане и Найроби, включая приводимые в таблице 5 доклада сопутствующие расходы, оцениваются в 2754800 долл. США и испрашиваются по разделу 30 бюджета.
The requirements for the Special Representative and for the Field Office under section 21 (Human rights) of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 are estimated in the amount of $2,592,300. Потребности в ресурсах для Специального представителя и Отделения по разделу 21 (Права человека) предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов оцениваются в сумме 2592300 долл. США.
Expenditure since the beginning of 1994 was estimated at $11,966,800, while extending the Mission's mandate to the end of December 1995 would require an additional amount of approximately $11,483,700. Расходы, произведенные с начала 1994 года, оцениваются в 11966800 долл. США, а продление мандата Миссии до конца декабря 1995 года потребует дополнительной суммы в размере примерно 11483700 долл. США.
Requirements for rental and maintenance of vehicles are estimated at $81,000 ($8,400 for rental and $72,600 for maintenance). Потребности на аренду и обслуживание транспортных средств оцениваются в 81000 долл. США (8400 долл. США на аренду и 72600 долл. США на обслуживание).
Additional costs for travel of representatives of the regional commissions are estimated at $25,000 (ibid., para. 21); that amount will be absorbed from resources within sections 23 to 26 of the programme budget for the biennium 1992-1993. Дополнительные путевые расходы представителей региональных комиссий оцениваются в 25000 долл. США (там же, пункт 21); эти расходы будут покрыты за счет средств по разделам 23-26 бюджета по программам на двухгодичный период 1992-1993 годов.
The total additional requirements in respect of Haiti, Guatemala, El Salvador and Rwanda in 1996 and of the 1997 meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change are estimated at $30,882,600. Общие дополнительные потребности, связанные с Гаити, Гватемалой, Сальвадором и Руандой в 1996 году и совещаниями 1997 года в рамках Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, оцениваются в 30882600 долл. США.
Requirements for the repair of bridges are estimated at $107,000, consisting of $81,500 for supplies and $25,500 for services. Потребности по статье ремонта мостов оцениваются в 107000 долл. США, в том числе 81500 долл. США для закупки материалов и принадлежностей и 25500 долл. США для оплаты услуг.
Voluntary contributions in kind for which budgetary provision has been made in the cost estimates are estimated at $12 million for transport of equipment and supplies, and at $9,260,000 for aircraft refuelling equipment and spare parts. Добровольные взносы натурой, с учетом которых в смете расходов были предусмотрены бюджетные ассигнования, оцениваются на уровне 12000000 долл. США на перевозку оборудования и предметов снабжения и 9260000 долл. США на оборудование для заправки летательных аппаратов топливом и запасные части к нему.
The total costs of the Cyprus office for the period 1992-1996 is estimated at $3,107,000 ($1,074,000 for international staff costs and $2,033,000 for local costs). Общие расходы кипрского отделения за период 1992-1996 годов оцениваются в 3107000 долл. США (1074000 долл. США в виде расходов на международный персонал и 2033000 долл. США в виде местных расходов).
However, the "economically recoverable reserves" is another category which is broadly used by the mining companies to characterize their deposits even though the reserves are estimated by each individual company using its own criteria and system. Вместе с тем существует еще одна категория, а именно категория "экономически извлекаемых запасов", широко используемая горными предприятиями для целей оценки своих месторождений даже при том, что эти запасы оцениваются каждым конкретным предприятием на основе собственных критериев и методик.
(a) The measured reserves are estimated according to the geological data of high reliability derived from points of observation - boreholes or mining works - with length less than 800 metres. а) измеренные запасы оцениваются на основе весьма надежных геологических данных, поступающих с пунктов наблюдения - буровых скважин или шахтных стволов протяженностью менее 800 метров.
For the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 requirements for MIPONUH are estimated at 2,458 person-months, which is 926 months above the 1,532 person-months previously budgeted for. На период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года потребности ГПМООНГ оцениваются в 2458 человеко-месяцев, что на 926 больше показателя в 1532 человеко-месяца, ранее заложенного в бюджет.
The Organization's total liability for such unpaid accrued vacation compensation, regardless of funding source, as of 31 December 1999 is estimated to be between $80 million and $90 million. Общие обязательства Организации по таким выплатам, независимо от источника финансирования, оцениваются по состоянию на 31 декабря 1999 года в 80 - 90 млн. долл. США;
Monthly maintenance of the premises is estimated at 5 per cent of the rental $2,200 and will be shared between Ежемесячные расходы на содержание помещений оцениваются в размере 5 процентов от ставки арендной платы и будут покрываться на совместной основе Организацией Объединенных Наций и ОАГ.
The extension of the mandate of the Working Group and the annualization of work of the Committee on Non-Governmental Organizations would entail additional conference-servicing requirements for the biennium 1996-1997 in the amount of $643,000 estimated on full-cost basis. Продление мандата Рабочей группы и перевод на ежегодную основу работы Комитета по неправительственным организациям повлекут за собой дополнительные потребности в конференционном обслуживании на двухгодичный период 1996-1997 годов, которые оцениваются в 643000 долл. США при исчислении на основе полного финансирования.
The Secretary-General's report indicates that the estimated amount required for maintenance of UNIKOM for the 12-month period would be $57,804,400 gross ($55,467,000 net). В докладе Генерального секретаря указано, что расходы на содержание ИКМООНН в 12-месячный период оцениваются в 57804400 долл. США брутто (55467000 долл. США нетто).
The requirements for reimbursement for major equipment for the 1998/99 and 1999/00 financial periods are estimated at $3,701,300 and $1,192,900, respectively (exclusive of voluntary contributions in kind). Потребности в возмещении расходов на основное имущество за 1998/99 и 1999/00 финансовые годы оцениваются соответственно в 3701300 долл. США и 1192900 долл. США (исключая добровольные взносы натурой).