Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Оцениваются

Примеры в контексте "Estimated - Оцениваются"

Примеры: Estimated - Оцениваются
The requirements for servicing the Ad Hoc Open-ended Working Group in 2008 are estimated at $264,300 under section 2, and $20,100 under section 28D. These requirements would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. Потребности в обслуживании Специальной рабочей группы открытого состава в 2008 году оцениваются в 264300 долл. США по разделу 2 и в 20100 долл. США по разделу 28D. Эти потребности будут рассмотрены в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов.
Resource requirements for training programmes are estimated not on the basis of sections of the budget but on the requirements of categories of staff across all departments and offices, Organization-wide mandates and priorities and annual needs assessments conducted throughout the Secretariat. Потребности в ресурсах для программ подготовки кадров оцениваются не на основе разделов бюджета, а на основе потребностей в категориях персонала во всех департаментах и управлениях, общеорганизационных мандатов и приоритетов и оценок потребностей, ежегодно проводимых по всему Секретариату.
To that end, the project's assets and revenue, and the rights and obligations relating to the project, are independently estimated and are strictly separated from the assets of the project company's shareholders. Поэтому активы и доходы проекта оцениваются на независимой основе, и между ними и активами акционеров проектной компании проводится четкое разграничение.
(a) Annual ICT expenditure of the United Nations is estimated at $774 million, including from regular budget, peacekeeping and support account and extrabudgetary funding sources. а) ежегодные расходы Организации Объединенных Наций на ИКТ оцениваются в 774 млн. долл. США, включая расходы по регулярному бюджету, бюджетам операций по поддержанию мира и вспомогательному счету, а также за счет внебюджетных средств.
The full effect of inflation for 2012-2013 is estimated at 2.5 per cent per year, reflecting the combined impact of a 1.2 per cent annual inflation rate at Headquarters, and a 3.9 per cent annual inflation rate for country offices. Суммарные последствия инфляции в 2012 - 2013 годы оцениваются в 2,5 процента в год, что отражает суммарное воздействие годового показателя инфляции в 1,2 процента в штаб-квартире и годового показателя инфляции в 3,9 процента - в страновых отделениях.
The May 2011 report of the Technology and Economic Assessment Panel had estimated a total requirement of $390 - 477 million, and the subsequent reassessment of the estimate was $460 - 540 million. В докладе Группы по техническому обзору и экономической оценке, подготовленном в мае 2011 года, общие потребности оцениваются в 390-477 млн. долл. США, а последующая повторная оценка сметы составляет 460 - 540 млн. долл. США.
These resources or assets are estimated on the basis of the so-called capital approach, which does not only refer to the economic capital that is taken on board in the System of National Accounts, but which also includes non-market natural capital, human capital and social capital. Ресурсы или материальные блага оцениваются на основе так называемого "капитального подхода", причем имеется в виду не только хозяйственный капитал, который учитывается в Системе национальных счетов, но и нерыночный природный капитал, человеческий капитал и общественный капитал.
Voluntary contributions from Governments for core activities for the biennium are estimated at $762,700, including $515,300 received as of 30 September 2007 and a further $247,400 that is expected before the end of 2007. Добровольные взносы на основную деятельность, внесенные правительствами в течение двухгодичного периода, оцениваются в 762700 долл. США, включая 515300 долл. США, полученные на 30 сентября 2007 года, и еще 247400 долл. США, которые предполагается получить до конца 2007 года.
On the basis of the results of an actuarial valuation of the pension scheme for judges at the Tribunals, the present value of the accrued pension liability of future benefits as at 31 December 2011 is estimated as follows: На основе результатов актуарной оценки пенсионного плана для судей трибуналов нынешние накопленные обязательства по выплате будущих пенсионных пособий по состоянию на 31 декабря 2011 года оцениваются следующим образом:
Requirements related to the 2009/10 period are estimated at $817,500 for IPSAS development projects and $145,000 for training, covering the following areas: Потребности в ресурсах на период 2009/10 года оцениваются в 817500 долл. США на осуществление проектов разработки МСУГС и в 145000 долл. США на профессиональную подготовку и охватывают следующие области:
(b) For 13 countries diffuse releases are estimated or calculated for the transport sector (in areas such as roads, railways, aviation, inland navigation, offshore fishing or shipping); Ь) в 13 странах диффузные выбросы оцениваются или рассчитываются для транспортного сектора (по таким позициям, как автомобильные дороги, железные дороги, авиаперевозки, внутреннее судоходство, морской промысел или морские перевозки);
(c) For seven countries diffuse releases are estimated for the energy sector (five of these countries indicated measuring diffuse releases from building heating systems); с) в семи странах диффузные выбросы оцениваются для энергетического сектора (пять из этих стран указали на то, что они измеряют диффузные выбросы от систем отопления в зданиях);
Ongoing and recurrent costs associated with IPSAS are estimated at $7,500 per year, which represents the membership fee for the Authority in the IPSAS project being pursued by the Task Force on Accounting Standards throughout the United Nations system. Текущие и периодические расходы, сопряженные с МСУГС, оцениваются в 7500 долл. США в год, что представляет собой членский взнос Органа в проект МСУГС, реализацией которого в рамках всей системы Организации
The travel and per diem costs for the members attending the session and for the additional members attending the enlarged pre-sessional working group are estimated to be as follows: Расходы на оплату поездок и выплату суточных членам, участвующим в работе сессии, и дополнительным членам, участвующим в работе предсессионной рабочей группы расширенного состава, оцениваются следующим образом:
b Kazakhstan reported that errors in the emission estimates for the energy sector are estimated to be 5-20 per cent, except for the residential sector, where errors may exceed 20 per cent. Ь Казахстан сообщил, что ошибки в прогнозах выбросов для энергетического сектора оцениваются в 520%, за исключением жилищного сектора, где ошибки могут превышать 20%.
(b) Security requirements now estimated at $56,647, reflecting a decrease of $1,062,553 owing to the use of existing vacancies to accommodate most of the security needs; and Ь) расходы на обеспечение соблюдения требований безопасности теперь оцениваются в 56647 долл. США, или на 1062553 долл. США меньше, благодаря задействованию имеющихся вакансий для удовлетворения большинства потребностей в обеспечении безопасности; и
The financial implications for the United Nations programme budget are estimated at a total of $948,100 for 19 months, including retroactive payment of the entitlement from 1 June 2004; for 2005 alone, the amount would be $599,000. Финансовые последствия для бюджета по программам Организации Объединенных Наций оцениваются в общей сложности в 948100 долл. США на 19 месяцев, включая ретроактивное предоставление этой выплаты с 1 июня 2004 года; соответствующая сумма только на 2005 год составит 599000 долл. США.яцев, включая ретроактивное о
Estimated investment by private concessionaire: US$ 118 million Инвестиции частного концессионера оцениваются в 118 млн. долл. США.
Since it is anticipated that the three courtrooms will require three interpretation teams, the requirements in this area are estimated at 12 English interpreters, 12 French interpreters and 6 Kinyarwanda interpreters. Поскольку предполагается, что для трех залов судебных заседаний понадобятся три группы устных переводчиков, потребности в этой области оцениваются следующим образом: 12 английских переводчиков, 12 французских переводчиков и 6 переводчиков с языка киньяруанда.
Note: Totals may not add up due to rounding. a Estimated at the 2005 level. Примечание: Общие суммы при сложении могут быть иными вследствие округления. а Цифры оцениваются на уровне 2005 года.
Estimated to be of intrinsic economic interest based on General Exploration establishing the main geological features of a deposit providing an initial estimate of size, shape, structure and grade. Оцениваются как в принципе представляющие экономический интерес с учетом результатов Предварительной разведки, в ходе которой устанавливаются основные геологические особенности залежей с первоначальной оценкой размера, формы, структуры и сортности.
Estimated resource requirements for the three RCUs for one year is US$ 651,000; Потребности в ресурсах для трех РКГ оцениваются в 651000 долл. США в год;
Estimated to cost $618 million, by the end of July $66 million had been committed. Общие необходимые расходы на эти цели оцениваются в 618 млн. долл. США, а к концу июля было выделено 66 млн. долл. США.
They are estimated as follows: Они оцениваются следующим образом:
How is capital stock estimated? Как оцениваются запасы капитала?