The estimated loss was $13,899. |
Убытки оцениваются в 13899 долл. США. |
The estimated loss was approximately $10,000. |
Убытки оцениваются в 10000 долл. США. |
Second, a retail and wholesale margin are estimated for each commodity. |
Ь) На втором этапе оцениваются розничная и оптовая наценки по каждому товару. |
The redesign cost is estimated at $60,000. |
Расходы на редизайн оцениваются в 60000 долл. |
For each cost category, minimal and maximum costs are estimated. |
По каждой категории затрат оцениваются минимальные и максимальные затраты. |
Croatia, Belgium and Germany explained how emissions from mobile machinery were estimated in their counties. |
З. Хорватия, Бельгия и Германия разъяснили, каким образом выбросы от передвижной техники оцениваются в их странах. |
It is estimated that total requirements will amount to $6,773,000. |
Общие сметные потребности оцениваются в 6773000 долл. США. |
The total costs to decontaminate the area where the industry was located are estimated to $28 million in 2008. |
В 2008 году общие расходы на обеззараживание зоны нахождения предприятия оцениваются в 28 млн. долл. |
For the biennium 2010-2011, the related costs are estimated at $839,800. |
В двухгодичный период 2010-2011 годов соответствующие расходы оцениваются в 839800 долл. США. |
The benefits in terms of reduced annoyance are estimated to be about 4-6 billion Euros. |
Выгоды же от снижения уровня раздражающего шума оцениваются в сумму порядка 4-6 млрд. евро. |
For the 2006-2007 biennium, additional costs associated with this initiative are estimated at $57 million. |
Дополнительные расходы на двухгодичный период 2006 - 2007 годов, связанные с осуществлением этой инициативы, оцениваются в 57 млн. долл. США. |
The one-time resource requirements for the biennium 2006-2007 to design a staff buy-out programme are estimated at $27,800. |
Единовременные потребности в ресурсах на двухгодичный период 2006 - 2007 годов в связи с разработкой программы стимулирования выхода персонала в отставку оцениваются в 27800 долл. США. |
Further one-time resource requirements for this study, to be continued and completed during 2006, are estimated at $225,200. |
Дополнительные единовременные ассигнования на проведение этого исследования, которое будет продолжено и завершено в 2006 году, оцениваются в 225200 долл. США. |
The Trust Fund allocation for the Medical Support Programme for witnesses in 2005 is estimated at $237,309. |
Ассигнования из целевого фонда Трибунала на программу медицинской поддержки свидетелей в 2005 году оцениваются в 237309 долл. США. |
An amount of $95,000 is estimated for travel of staff. |
Потребности в оплате путевых расходов персонала оцениваются в размере 95000 долл. США. |
Our economic asset losses are estimated at a staggering 62 per cent of our gross domestic product. |
Потери в наших экономических активах оцениваются в ошеломительные 62 процента нашего валового внутреннего продукта. |
The cost of the project is estimated at US$ 500,000, which will be donated by the Government of Japan. |
Расходы и финансирование оцениваются на уровне 500000 долл. США, которые будут безвозмездно предоставлены правительством Японии. |
The total resources of this area are estimated in 3740 kg. |
Общие ресурсы площади оцениваются в 3740 кг. |
Measurements are estimated based on the models, and tests are conducted to ascertain whether the relevant criteria have been met. |
Измерения оцениваются на основе моделей, и испытания проводятся для того, чтобы удостовериться в том, были ли выполнены соответствующие критерии. |
Investments in its implementation, according to preliminary data, estimated at 120 million dollars. |
Инвестиции в его реализацию, по предварительным данным, оцениваются в 120 млн. долларов. |
The total investment is estimated to top \1 billion. |
Общие вложения оцениваются более чем в \1 млрд. |
His assets were estimated at $1.5 billion. |
Его активы оцениваются в 1,5 миллиарда долларов. |
Salem's investments in Bollywood and hawala rackets are estimated to be at least another Rs 30 billion. |
Инвестиции Салема в Болливуд и операции в хавале оцениваются как минимум ещё в 30 миллиардов рупий. |
The Ottoman forces are estimated at about 40,000. |
Эти силы оцениваются в ок. 40,000 человек. |
Each train cost an estimated 5 billion yen, and only nine were built. |
Затраты на постройку одного состава оцениваются в 5 миллиардов иен (более 45 млн долларов США), из-за чего было построено всего девять составов. |