Miscellaneous income is estimated at $0.2 billion. |
Прочие поступления оцениваются на уровне 0,2 млрд. долл. США. |
Expenditures are estimated at $1,214.1 million gross. |
Расходы оцениваются в 1214,1 млн. долл. США брутто. |
Potential hydro-power resources of Podkamenaya Tunguska are estimated at 20,6 mlrd. |
Потенциальные гидроэнергетические ресурсы Подкаменной Тунгуски оцениваются в 20,6 млрд. |
The requirement for implementation of operational activities by the agencies, funds and programmes is estimated at $1.5 billion. |
Потребности в средствах для осуществления оперативной деятельности учреждениями, фондами и программами оцениваются в 1,5 млрд. долл. США. |
The average annual expenditure over the seven-year period is estimated to be $2.17 billion. |
Среднегодовые расходы за семилетний период оцениваются в 2,17 млрд. долл. США. |
Accordingly, global annual spending on nuclear weapons is estimated at approximately $105 billion. |
В этой связи ежегодные глобальные расходы на ядерное оружие оцениваются приблизительно в 105 млрд. долл. США. |
The financial requirements for the implementation of this recommendation are estimated at $306,000, for which extrabudgetary funding will be sought. |
Финансовые потребности в связи с осуществлением этой рекомендации оцениваются в 306000 долл. США. |
The reserves of Jana-Arkalyk deposit are estimated at 6 million tons of lead. |
По прогнозам, запасы Жана-Аркалыкского месторождения оцениваются в 6 миллионов тонн свинца. |
The war damage is estimated to amount to about $23 billion. |
Разрушения в результате войны оцениваются в сумме порядка 23 млрд. долл. США. |
a Estimated at the 2005 level. |
а Цифры оцениваются на уровне 2005 года. |
Estimated real growth of 1.5 to 2 per cent represents a modest increase compared to the 2010 real growth rate of 1 per cent, but it is still far below pre-recession rates of 5 per cent. |
Реальные темпы роста экономики оцениваются примерно в 1,5 - 2 процента, что представляет собой некоторое увеличение по сравнению с наблюдавшимся в 2010 году реальным ростом на уровне 1 процента, но по-прежнему гораздо ниже докризисных темпов роста на уровне 5 процентов. |
Expenditures for the one-year period ending 31 December 2002 are estimated at $14,783,600, resulting in an estimated deficit of $28,500. |
Расходы за годичный период, заканчивающийся 31 декабря 2002 года, оцениваются на уровне 14783600 долл. США, в результате чего предположительно возникнет дефицит в размере 28500 долл. США. |
Fixed costs are estimated at $179.9 million in the 2012-2013 budget proposal; total variable indirect costs are estimated at $112.3 million. |
В предлагаемом бюджете на 2012 - 2013 годы расходы по постоянным статьям оцениваются в 179,9 млн. долл. США, а общий объем переменных косвенных издержек - в 112,3 млн. долл. США. |
The average additional common staff cost of international recruitment was estimated at $1,268.50 per month. |
Средние дополнительные общие расходы по персоналу в связи с набором на международной основе оцениваются в 1268,50 долл. США в месяц. |
At video art competition are estimated video-performances lasting not more than five minutes. |
На конкурсе оцениваются видео-перфомансы длительностью не более пяти минут. |
UNDCP priorities in this area for the biennium 2000-2001 are estimated at $1,472,000. |
Расходы на осуществление приоритетных мероприятий в этой области на двухгодичный период 2000-2001 годов оцениваются в объеме 1472000 долларов США. |
The annual economic cost due to malaria in Africa has been estimated at around $12 billion. |
Ежегодные экономические издержки в связи с малярией оцениваются в Африке на уровне 12 млрд. долл. США. |
The global cost of such a phenomenon has been estimated at about USD 18.5 billion. |
Потери от этого явления в масштабах всего мира оцениваются примерно в 18,5 млрд. долл. США. |
The cost of an attack by leaf-cutting ants is estimated at US$6.7 billion. |
Потери от нападений муравьев-листорезов оцениваются в 6,7 млрд. долл. США. |
The costs of the sessions are estimated at US$1,319,100. |
З. Расходы сессий оцениваются в размере 1319100 долл. США. |
The cost of the Lehman Aggregate Index is estimated at $56,000. |
Расходы на получение данных по составному индексу "Леман" оцениваются на уровне 56000 долл. США. |
The requirements for office equipment are estimated at $800,200. |
Потребности, связанные с оргтехникой, оцениваются на уровне 800200 долл. США. |
The requirement for reimbursement for major equipment to one contingent is estimated at $170,800. |
Потребности в ресурсах для выплаты возмещения одному из контингентов за предоставленную основную технику в рассматриваемый период оцениваются в 170800 долл. США. |
Milk production losses are estimated at 177,000 litres, for a financial loss of approximately $137,166,000. |
Потери в области производства молока оцениваются на уровне приблизительно 177 млн. литров, т.е. финансовый ущерб составляет около 137166000 долларов. |
Requirements for reimbursement to troop-contributing Governments for major equipment are estimated at $29,260,700. |
Потребности в связи с возмещением государствам, предоставляющим войска, расходов на основное имущество оцениваются в 29260700 долл. США. |