(a) By providing global energy analyses that contribute to the objective of fostering sustainable development and protecting the environment and to a greater understanding and a well-balanced picture of the role of nuclear science and technology in a global, sustainable development perspective; |
а) проводя глобальный энергетический анализ, что способствует достижению цели содействия устойчивому развитию и защите окружающей среды и обеспечению более глубокого понимания и более сбалансированного представления в отношении роли ядерной науки и технологии в глобальном контексте устойчивого развития; |
A large energy portfolio with major GEF support, including: the Small Grants Programme; 110 developing countries supported by UNDP/GEF in preparing national communication strategies under the Climate Change Convention; 32 LDCs supported in formulating their national adaptation programmes of action |
большой энергетический портфель при солидной поддержке ГЭФ, включая: программу мелких субсидий; 110 развивающихся стран пользуются поддержкой ПРООН/ГЭФ при разработке национальных коммуникационных стратегий в рамках Конвенции об изменении климата; 32 наименее развитые страны пользуются поддержкой при разработке своих национальных программ действий в области адаптации; |
World Energy Council: Solutions for Producing More Electricity, More Cost-Effectively. |
Всемирный энергетический совет: Варианты решения задач по увеличению объема производства электроэнергии на основе повышения эффективности затрат. |
The International Energy Centre (IEC) has been created. |
Создан Международный энергетический центр (МЭЦ). |
(a) In the thirteenth preambular paragraph and operative paragraph 5, after the words "volatile energy and food", the word "crises" was replaced by the word "prices"; |
а) в тринадцатом пункте преамбулы и в пункте 5 постановляющей части слова «продовольственный и энергетический кризисы» были заменены фразой «изменчивые цены на продовольственную и энергетическую продукцию»; |
The World Energy Council agreed to adopt this new classification system in their future Surveys of Energy Reserves and Resources. |
Всемирный энергетический совет согласился использовать эту новую классификационную систему в рамках своих будущих обследований энергетических запасов и ресурсов. |
During the sixteenth session, the World Energy Council (WEC) gave a presentation on a WEC study, "Europe's Vulnerability to Energy Crises". |
На шестнадцатой сессии Всемирный энергетический совет (ВЭС) представил доклад по исследованию ВЭС "Уязвимость Европы к энергетическим кризисам". |
(c) Vienna Energy Forum 2015: "Sustainable Energy for Inclusive Development"; |
с) Венский энергетический форум 2015 года: "Устойчивая энергетика для всестороннего развития"; |
Chairman: Mr. Klaus Brendow, Regional Coordinator - Central-East European Energy Programme, World Energy Council, Switzerland |
Председатель: г-н Клаус Брендов, региональный координатор - Энергетическая программа, Всемирный энергетический совет, Швейцария |
Mr. Rosenberg (Ecuador) commended the Director-General for his visionary initiative in convening the Vienna Energy Forum and the Ministerial Meeting on Energy and Green Industry. |
Г-н Розенберг (Эквадор) высоко оценивает дальновидную инициативу Генерального директора провести Венский энергетический форум и Совещание на уровне министров по энергетике и "зеленой" промышленности. |
In its two studies on Europe's Vulnerability to Energy Crises and Assessment of Energy Policy and Practices, the World Energy Council bases its assessment on three principles: relevance, representativeness and completeness. |
В двух своих исследованиях, "Уязвимость Европы перед лицом энергетического кризиса" и "Оценка политики и практики в области энергетики", Всемирный энергетический совет основывает свою оценку на трех принципах - релевантности, репрезентативности и полноты. |
Special commemorative event on the occasion of World Energy Day (organized by the Permanent Mission of Sri Lanka, in collaboration with the World Energy Forum) |
Специальное торжественное мероприятие по случаю Всемирного дня энергетики (организаторы - Постоянное представительство Шри-Ланки и Всемирный энергетический форум) |
(PEP) UNESCO, DESA, UNIDO, UNCCD secretariat, World Energy Council, Global Network on Energy for Sustainable Development |
ЮНЕСКО, ДЭСВ, ЮНИДО, Секретариат Конвенции по борьбе с опустыниванием, Мировой энергетический совет, Глобальная энергетическая сеть для устойчивого развития |
UNESCO, UNDESA, UNIDO, UNDP country offices, UNCCD Secretariat, World Energy Council, Global Network on Energy for Sustainable Development advocacy events. |
ЮНЕСКО, ДЭСВООН, ЮНИДО, ПРООН, страновые отделения, секретариат КООНБО, Всемирный энергетический совет, Глобальная сеть по вопросам энергетики и устойчивого развития: пропагандистские мероприятия |
Ongoing forums such as the World Bank's Energy Forum and the Global Forum on Sustainable Energy continue to serve as catalysts for action. |
Деятельности в этой области способствуют такие действующие в настоящее время форумы, как Энергетический форум Всемирного банка и Глобальный форум по энергетике, отвечающей требованиям устойчивого развития. |
Source: Ministry of Knowledge Economy of the Republic of Korea, Korea Energy Foundation. |
Источник: Министерство инновационной экономики Республики Корея, Корейский энергетический фонд. |
I wanted to apply to the Energy Institute, but was too late. |
Хотел в Энергетический документы подать, опоздал. |
The Energy Act was approved by 58% of voters. |
Энергетический акт был одобрен 58% голосами избирателей. |
Energy poverty has to be overcome in order to achieve this objective. |
Для достижения этой цели необходимо преодолеть энергетический голод. |
The Energy Account continued to be the main vehicle for supporting specific, country-based activities. |
Основным механизмом поддержки конкретных имеющих страновую основу мероприятий по-прежнему являлся Энергетический счет. |
The next Vienna Energy Forum would be held in 2013 and the necessary financial resources had already been set aside by her Government. |
Следующий Венский энергетический форум будет проведен в 2013 году, и ее правительство уже выделило на эти цели необходимые финансовые ресурсы. |
The ECOWAS High Level Energy Forum, held in Accra from 29 to 31 October 2012, had been highly successful. |
Состоявшийся в Аккре 29-31 октября 2012 года Энергетический форум высокого уровня ЭКОВАС был весьма успешным. |
Learn to give and receive an empowering loving and nurturing EMF Balancing Technique Introductory Energy Session. |
Вы научитесь давать и получать усиливающий вас Ознакомительный энергетический сеанс EMF Balancing Technique, полный любви и поддержки. |
The inaugural Ukrainian Energy Forum took place in Kyiv in October 2008, attracting over 250 attendees from 25 countries. |
Вступительный Украинский энергетический форум состоялся в Киеве в октябре 2008 г., собрав более 250 участников из 25 стран. |
In 2016 Akhundov founded Independent Energy Fund, a fund whose primary focus is financing Rosatom's foreign expansion. |
В 2016 году основал Независимый энергетический фонд, главная задача которого состоит в финансировании расширения деятельности «Росатома» за рубежом. |