Английский - русский
Перевод слова Develop
Вариант перевода Разработке

Примеры в контексте "Develop - Разработке"

Примеры: Develop - Разработке
Develop organization improvement strategies? Разработке стратегии улучшения деятельности организаций?
To encourage Parties to scale up and/or develop innovative public-private financing mechanisms and instruments that increase access to developing country project and business developers that play a role in the transfer, development, and/or deployment of ESTs, focusing in particular on: е) призвать Стороны к расширению использования и/или разработке инновационных механизмов и инструментов совместного финансирования государственным и частным секторами, обеспечивающих более широкий доступ разработчикам проектов и бизнесс-процессов из развивающихся стран, которые могут сыграть определенную роль в передаче, разработке и/или освоении ЭБТ с уделением особого внимания:
The MAOT MoE also makes available two financial support instruments targeted toward ENGOs and aimed at reinforcing their capacity of ENGOs to intervene and develop projects, namely. These are:the PProgramme of SSupport to AActions in the areas of on EEnvironment and SSustainable DDevelopment and the; Кроме того, МОСП предоставляет услуги двух механизмов финансовой поддержки, предназначенных для расширения возможностей ЭНПО, связанных с участием в реализации проектов и их разработке, а именно Программы поддержки действий по охране окружающей среды и устойчивому развитию и Программы финансовой поддержки экологических НПО.
Although it is impossible to involve literally everyone in society, it is crucial to encourage more dialogue and transparency; (e) Develop integrated United Nations programmes for democracy assistance. Специалистам по системам информации следует предложить оказать помощь в разработке эффективной информационной системы, которая позволяла бы осуществлять более широкий обмен соответствующим опытом.
Reference to programme of work: 1.4 MANDATE OF THE TEAM OF SPECIALISTS TO MONITOR AND DEVELOP ASSISTANCE TO COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE IN TRANSITION ESTABLISHED BY: МАНДАТ ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО КОНТРОЛЮ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ И РАЗРАБОТКЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ СТРАНАМ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ, В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ СЕКТОРА ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА И ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ
The 1986 Convention for the Protection of the Natural Resources and Environment of the South Pacific Region provides in article 15 that the "Parties shall develop and promote individual contingency plans and jointed contingency В статье 15 Конвенции об охране природных ресурсов и окружающей среды региона южной части Тихого океана предусматривается, что "Стороны разрабатывают и содействуют разработке индивидуальных и совместных планов действий в чрезвычайных обстоятельствах для ликвидации последствий аварий...".
Develop guidance on developing NTHEAPs Подготовка руководства по разработке НПДТОСОЗ
(a) Facilitate the formulation and implementation of government policies on equality between women and men, develop appropriate strategies and methodologies, and promote coordination and cooperation within the central Government in order to ensure mainstreaming of a gender perspective in all policy-making processes; а) оказание содействия в разработке и реализации правительственной политики по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами, разработка соответствующих стратегий и методологий и поощрение координации и сотрудничества в рамках центрального правительства, с тем чтобы обеспечить учет гендерной проблематики в основной деятельности в рамках всех определяющих политику процессов;
(c) The Forum should develop a basic set of indigenous peoples-specific targets and indicators to which programme designers at country level could refer in developing their own indigenous peoples-specific targets and indicators suitable for their respective countries; с) Форуму необходимо разработать основной набор конкретных целей и показателей для коренных народов, которыми смогут руководствоваться составители программ на страновом уровне при разработке своих конкретных целей и показателей для коренных народов с учетом особенностей их соответствующих стран.
Develop materials and training modules and assist in the development of joint programmes in peace promotion/conflict resolution. Разработка материалов и учебно-методических модулей и оказание помощи в разработке совместных программ по вопросам содействия обеспечению мира/урегулирования конфликтов.
Develop solution packages to establish a trade- friendly environment Выявление партнеров по разработке и сотрудничество с ними