Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробно

Примеры в контексте "Details - Подробно"

Примеры: Details - Подробно
The fourth national report details the measures the country is taking to combat forced and child labour. В четвертом национальном докладе Узбекистана подробно освещены меры, принимаемые страной в сфере борьбы с принудительным и детским трудом.
Article 58 of the Code details the conditions for parole as well. В статье 58 Кодекса также подробно прописаны условия для условно-досрочного освобождения.
It also sets out details of activities and the modus operandi. В ней также подробно прописываются виды деятельности и методы работы.
Let's blow it off and you give me the details. Давай сбежим отсюда, и ты подробно мне все расскажешь.
I can't give more details now but... Я не могу подробно рассказывать, но...
This sequence and the details of each stage are developed below. Ниже более подробно описываются такая последовательность и каждый из этапов.
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant. В ней подробно отражаются основные сведения о заявителе и указывается, какие свидетельства, если таковые были, представил заявитель.
The table below shows the details of the travel requirements for the financial period. В таблице ниже подробно излагаются потребности в связи с поездками в течение финансового года.
Provide details of any weapons shipments interdicted, seized and/or investigated since the year 2002. Просьба подробно сообщить о всех перехваченных, арестованных и/или ставших объектом расследования партиях оружия с 2002 года.
Annex I also details the total amount of funding required and the total amount received or pledged. В приложении I также подробно указаны общий объем требуемого финансирования и общая сумма полученных и объявленных взносов.
Ms. Shin said that she would like more details about the Special Secretariat in three main areas. Г-жа Син говорит, что она хотела бы более подробно узнать о работе Специального секретариата в трех основных областях.
Full details will be provided in the seventeenth periodic report. Все соответствующие аспекты будут подробно освещены в семнадцатом периодическом докладе.
This consolidated report details legal actions regarding racial discrimination, hence responding to the Committee's concerns. В порядке учета выраженных Комитетом озабоченностей в настоящем сводном докладе подробно освещаются правовые меры, принятые по фактам проявления расовой дискриминации.
Paragraph 2 of the decision details the elements and issues that the review is to cover. В пункте 2 данного решения подробно излагаются те элементы и вопросы, которые следует охватить в рамках такого рассмотрения.
The Committee is referred to the State party's report on Article 6 which provides details of civil remedies. Комитет может ознакомиться с частью доклада государства-участника, посвященной статье 6, в которой подробно описываются средства правовой защиты по гражданскому праву.
This Act will be discussed in details in chapter 15 of this report. Закон о равенстве лиц, состоящих в браке, подробно рассматривается в главе 15 данного доклада.
He asked for details of how the many international human rights instruments that Iceland had ratified worked together with its Constitution and domestic legislation. Он просит подробно сообщить, как согласуются между собой те многочисленные международные договоры о правах человека, которые ратифицировала Исландия, с ее Конституцией и национальным законодательством.
The details of the criminal penalties to be incurred are also set out in those sections. В этих разделах также подробно регламентируются уголовные меры наказания, которые могут быть вынесены.
Those examples, with full details, were submitted during the first round of the dialogue with the Secretary-General last February. Более подробно это примеры приводились во время первого раунда переговоров с Генеральным секретарем в феврале этого года.
We shall provide more details of our views on the reports of the Secretary-General and the Cardoso Panel during further discussions. В ходе последующих обсуждений мы более подробно изложим наши взгляды о докладе Генерального секретаря и Группы Кардозу.
So, before booking a room in the hotel in Moldova you should specify all the details. Поэтому прежде чем забронировать гостиницу в Молдове лучше разузнать все детали подробно.
In the budget the Minister details the Government's spending programme for the coming year. В бюджете министр подробно описывает программу расходов правительства на предстоящий год.
For details, see chapter Network Rules Wizard. Более подробно читайте в главе Мастер Сетевых Правил.
The movie details the final epic battle between Optimus Prime and Megatron, during which Optimus sustained fatal injuries. В мультфильме подробно описывается финальная битва между Оптимусом Праймом и Мегатроном, в ходе которой Оптимус погиб.
He also details a human vision for the future. Также он подробно излагает перспективы будущего человечества.