| CONCEPTUAL DEBATE ON THE ISSUE OF "DEFAMATION OF RELIGIONS" AND INCITEMENT TO RACIAL OR RELIGIOUS HATRED 4 - 20 4 | ДИСКУССИЯ ПО ВОПРОСУ О "ДИФФАМАЦИИ РЕЛИГИЙ" И ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВЕ К РЕЛИГИОЗНОЙ НЕНАВИСТИ 4 - 20 4 - 9 |
| 3 p.m. p.m. Debate on complementary standards (continued) | 15 час. 00 мин. 18 час. 00 мин. Дискуссия по разделу "Дополнительные стандарты" (продолжение) |
| Such suggestions elicited debate. | В связи с такими предложениями состоялась дискуссия. |
| The thematic debate is expected to: | Ожидается, что тематическая дискуссия: |
| This led to a lively debate among participants. | Между участниками разгорелась оживленная дискуссия. |
| This debate should be encouraged. | Эта дискуссия заслуживает поощрения. |
| The debate today is therefore most timely. | Поэтому сегодняшняя дискуссия весьма своевременна. |
| The theoretical debate could continue indefinitely. | Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно. |
| It included two high profile events: a 'Seal the Deal Global Town-hall' meeting and a 'Global Debate'. | Она включала два важнейших мероприятия: совещание под названием "Глобальная дискуссия по вопросу о заключении договоренности" и "Глобальные дебаты". |
| Debate has begun as to whether the existing intellectual property system should be complemented with forms of protection more specifically directed to traditional knowledge, especially of indigenous and local communities. | Развернулась дискуссия по поводу того, следует ли дополнить имеющуюся систему интеллектуальной собственности иными формами защиты, более конкретно ориентированными на традиционные знания, особенно знания общин коренного и местного населения. |
| We need a broader debate. | Нам нужна более широкая дискуссия. |
| This whole debate is twisted, man. | Дискуссия зашла в тупик. |
| This isn't a debate, Travis. | Это не дискуссия, Трэвис. |
| The lecture was followed by an hour-long debate. | После лекции состоялась часовая дискуссия. |
| Today's debate is very timely. | Сегодняшняя дискуссия является весьма своевременной. |
| This debate contributes to that process. | Данная дискуссия содействует этому процессу. |
| This debate is most timely. | Эта дискуссия весьма своевременна. |
| A debate is under way concerning those causes. | Дискуссия относительно этих причин продолжается. |
| That is why this debate is so important. | Поэтому эта дискуссия столь важна. |
| The debate on Benefits of Transport | А. Дискуссия о выгодах транспорта |
| The debate will then conclude. | После этого наша дискуссия завершится. |
| Related debate 95 96 43 | Последующая дискуссия 95 - 96 60 |
| A. The debate on Benefits of Transport | А. Дискуссия о выгодах транспорта |
| A plenary debate would follow; | Затем должна состояться пленарная дискуссия; |
| There's a debate after school. | У нас после уроков дискуссия. |