Английский - русский
Перевод слова Dangerous
Вариант перевода Опасный

Примеры в контексте "Dangerous - Опасный"

Примеры: Dangerous - Опасный
There is something else hidden from view that is very dangerous. Есть еще один опасный фактор, скрытый от людских глаз.
But it is dangerous nonsense, and it is being used by certain forces to push towards a clash of civilizations and religions. Но это опасный абсурд, который используется определенными силами для того, чтобы вызвать столкновение цивилизаций и религий.
A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top. Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место.
Moreover, it can only set a dangerous precedent, as it will prompt others to flaunt binding arbitrations under suitable pretexts. Более того, это может лишь создать опасный прецедент, поскольку подтолкнет других к тому, чтобы пренебрегать обязательными арбитражными решениями под каким-либо удобным предлогом.
The arguments used to justify it today are both dangerous and unfair. Политики, стремящиеся сегодня оправдать такое неравенство, не только являются проповедниками несправедливого подхода, но и вступают одновременно на опасный путь.
He can't see that his stepfather is dangerous, just waiting to crush him. Александр такой бесшабашный! Я пыталась предупредить его,... но он не понимает, что его отчим - опасный противник,... который только и ждёт случая, чтобы сломать его.
There is a dangerous offender inside! Вагоновожатый, остановите общественный транспорт - здесь находится особо опасный преступник!
They were off and ran for cover This execution is a brutalizing horror and a dangerous precedent. Это экзекуция ужасающий, жестокий и опасный прецедент.
Mr. Mason is a very dangerous man, Dr. Tyler. Он очень опасный человек, доктор Тайлер.
Only in cases where dangerous cargo is transported would the shipper be strictly liable for delay due to failure to inform the carrier of the dangerous nature of the goods or for the failure to mark or label such goods accordingly. Грузоотправитель по договору будет нести строгую ответственность за задержку только в том случае, если такая задержка произошла при перевозке опасных грузов в результате того, что грузоотправитель по договору не проинформировал перевозчика об опасной природе груза либо не замаркировал или не обозначил подходящим образом такой груз как опасный.
And I want to demonstrate that that, too, is a dangerousmyth, very dangerous. Я намерен вам продемонстрировать, что это очень опасныймиф, очень опасный.
10of At the highest campsite in the world more than a hundred climbers begin the most dangerous day of their lives. 23оС В самом высоком лагере в мире более сотни альпинистов начинают самый опасный день в своей жизни.
This is an abuse of the International Court of Justice and of the advisory opinion procedure of the highest order, and it constitutes a dangerous precedent for all States. Это является грубым злоупотреблением Международным Судом и процедурой консультативного заключения, и это представляет собой опасный прецедент для всех государств.
Hirnyky earned a dangerous direct free kick from the centre at a 25 meters distance from the net kept by Markevych. «Горняки» заработали опасный штрафной по центру метрах в 25-ти от ворот команды Маркевича.
Having fallen in love in Virsavia, David recommended chief Uria to put it in the most dangerous site of battle where it and was lost. Влюбившись в Вирсавию, Давид порекомендовал начальнику Урия послать его на самый опасный участок сражения, где тот и погиб.
You're totally my type, dangerous, gettable. Опасный, но доступный - мой типаж.
The five days of Wayeb' were thought to be a dangerous time. День пятый месяца Фаофи - очень опасный день.
There's a dangerous gas in the mines that affects the development of the Troglytes exposed to it for a period of time. В шахтах присутствует опасный газ, который воздействует на работающих там троглитов, но длительность воздействия ограничена.
This could only be the work of a dangerous stray, who hasn't laid down a foundation of trust. Такое мог сделать только опасный бродячий пес, который еще не заслужил доверие.
He's the most dangerous horse I know and you're playing tag as if he is a dog. Ну, это самый опасный конь, из тех, что я видел.
This cannot be construed otherwise than an extremely dangerous scheme to test their new "win-win strategy" for the first time on the Korean peninsula. Это может рассматриваться только как чрезвычайно опасный план впервые опробовать на Корейском полуострове новую американскую "стратегию победа-победа".
Mr. Ling (Belarus) said that, as nuclear energy had developed, the world had become exposed to a new, potentially dangerous environmental pollution hazard. Г-н Линг (Беларусь) говорит, что с развитием атомной энергетики мир приобрел новый, потенциально опасный фактор загрязнения окружающей среды.
A dangerous precedent has been set for the revival of the policy of imposing one's will by force, and the entire modern international legal order has been jeopardized. Создан опасный прецедент возрождения политики силового диктата, поставлен под угрозу весь современный международный правопорядок.
This is the most dangerous way of transporting ammunition and is certainly not a preferred loading method for any air operator. Это самый опасный способ перевозки боеприпасов, который, вне всякого сомнения, не предпочтет ни один эксплуатант воздушного судна.
This stunt is, in all seriousness, the biggest, the fastest and most dangerous he's ever done for us. Ётот трюк, говор€ серьезно, самый масштабный, скоростной и опасный из всех, что он выполн€л до.