(v) "Dangerous dud" means a sub-munition which failed to explode or to fully explode, and has a fuse in armed position. |
"Опасный невзорвавшийся снаряд" означает суббоеприпас, который не взорвался или взорвался не в полной мере и взрыватель которого находится в боевом положении. |
And now you can add one more. Dangerous. Why? |
Я еще одно добавлю - опасный. |
7.4.1 Replace the first sentence with the following: "Dangerous goods may not be carried in tanks unless a code is indicated in Columns or of Table A of Chapter 3.2 or unless a competent authority approval is granted as detailed in 6.7.1.3.". |
"Опасный груз может перевозиться в цистерне только в том случае, если в колонках 10 или 12 таблицы А главы 3.2 указан код или если выдано разрешение компетентного органа, как это предусмотрено в пункте 6.7.1.3". |
Dangerous travel from home to temporary displacement sites, virtually non-existent protection within refugee camps, and the distances women travel for firewood and other staples contribute to heightened risks of violence. Education |
Повышению риска насилия способствуют опасный переезд из мест постоянного проживания в пункты временного размещения, фактическое отсутствие защиты в лагерях беженцев, а также расстояния, которые преодолевают женщины в поисках дров для очага и основных продуктов питания. |
"Dangerous goods" means goods which by their nature or character are, or reasonably appear likely to become, a danger to persons or property or the environment. |
"Опасный груз" означает груз, который в силу своей природы или характера представляет собой, или, как можно разумно предположить, по всей вероятности, станет представлять собой опасность для людей или имущества, или же для окружающей среды. |
Michael westen'sa real dangerous man. |
Майкл Вестен и правда очень опасный человек. |
She had a dangerous side. |
У неё был опасный взгляд на мир. |
The most dangerous criminal... |
Самый опасный преступник и бывший борец за справедливость. |
When Romero saw the demo, entitled "Dangerous Dave in Copyright Infringement", he realized that Carmack's breakthrough could have potential. |
Когда Ромеро смог изучить эту демо-версию, названную «Dangerous Dave in Copyright Infringement» (англ. Опасный Дэйв и нарушение авторских прав), он осознал, насколько большой у этой технологии потенциал. |
Dangerous like criminal-type dangerous. |
Опасный - как замешанный в темные делишки. |
I love that dangerous place! |
До чего же я люблю этот опасный миг! |
He is very a dangerous man. |
Он очень опасный мужчина. |
He is very a dangerous man. |
Он очень опасный человек. |
It's an extremely dangerous situation. |
Это крайне опасный случай. |
You're just a dangerous man. |
Вы просто опасный человек. |
I-it's the most dangerous sport out there. |
Это самый опасный вид спорта. |
You're dangerous company, Soothsayer. |
Вы опасный спутник, Предсказатель. |
Very bad, very dangerous. |
Очень плохой, очень опасный. |
Hollis is a dangerous person. |
Холлис - опасный человек. |
That's a dangerous question, sweetheart. |
Это опасный вопрос, милочка. |
You're not dangerous anymore. |
А ты больше не опасный. |
He's a very dangerous boy. |
Он очень опасный мальчик. |
Man is the most dangerous animal. |
Самый опасный зверь это человек. |
Cooking's dangerous business. |
Готовка - опасный бизнес. |
Liv's father's a dangerous man. |
Отец Лив опасный человек. |