Английский - русский
Перевод слова Dangerous
Вариант перевода Опасный

Примеры в контексте "Dangerous - Опасный"

Примеры: Dangerous - Опасный
(v) "Dangerous dud" means a sub-munition which failed to explode or to fully explode, and has a fuse in armed position. "Опасный невзорвавшийся снаряд" означает суббоеприпас, который не взорвался или взорвался не в полной мере и взрыватель которого находится в боевом положении.
And now you can add one more. Dangerous. Why? Я еще одно добавлю - опасный.
7.4.1 Replace the first sentence with the following: "Dangerous goods may not be carried in tanks unless a code is indicated in Columns or of Table A of Chapter 3.2 or unless a competent authority approval is granted as detailed in 6.7.1.3.". "Опасный груз может перевозиться в цистерне только в том случае, если в колонках 10 или 12 таблицы А главы 3.2 указан код или если выдано разрешение компетентного органа, как это предусмотрено в пункте 6.7.1.3".
Dangerous travel from home to temporary displacement sites, virtually non-existent protection within refugee camps, and the distances women travel for firewood and other staples contribute to heightened risks of violence. Education Повышению риска насилия способствуют опасный переезд из мест постоянного проживания в пункты временного размещения, фактическое отсутствие защиты в лагерях беженцев, а также расстояния, которые преодолевают женщины в поисках дров для очага и основных продуктов питания.
"Dangerous goods" means goods which by their nature or character are, or reasonably appear likely to become, a danger to persons or property or the environment. "Опасный груз" означает груз, который в силу своей природы или характера представляет собой, или, как можно разумно предположить, по всей вероятности, станет представлять собой опасность для людей или имущества, или же для окружающей среды.
Michael westen'sa real dangerous man. Майкл Вестен и правда очень опасный человек.
She had a dangerous side. У неё был опасный взгляд на мир.
The most dangerous criminal... Самый опасный преступник и бывший борец за справедливость.
When Romero saw the demo, entitled "Dangerous Dave in Copyright Infringement", he realized that Carmack's breakthrough could have potential. Когда Ромеро смог изучить эту демо-версию, названную «Dangerous Dave in Copyright Infringement» (англ. Опасный Дэйв и нарушение авторских прав), он осознал, насколько большой у этой технологии потенциал.
Dangerous like criminal-type dangerous. Опасный - как замешанный в темные делишки.
I love that dangerous place! До чего же я люблю этот опасный миг!
He is very a dangerous man. Он очень опасный мужчина.
He is very a dangerous man. Он очень опасный человек.
It's an extremely dangerous situation. Это крайне опасный случай.
You're just a dangerous man. Вы просто опасный человек.
I-it's the most dangerous sport out there. Это самый опасный вид спорта.
You're dangerous company, Soothsayer. Вы опасный спутник, Предсказатель.
Very bad, very dangerous. Очень плохой, очень опасный.
Hollis is a dangerous person. Холлис - опасный человек.
That's a dangerous question, sweetheart. Это опасный вопрос, милочка.
You're not dangerous anymore. А ты больше не опасный.
He's a very dangerous boy. Он очень опасный мальчик.
Man is the most dangerous animal. Самый опасный зверь это человек.
Cooking's dangerous business. Готовка - опасный бизнес.
Liv's father's a dangerous man. Отец Лив опасный человек.