Japan protested, describing the incident as an "extremely dangerous act." |
Япония заявила протест, описывая инцидент как «чрезвычайно опасный акт». |
You're borrowing at 9.5% with no fixed rate, plus moving into the most dangerous neighborhood in the country for your species. |
У тебя заем под 9,5 без фиксированной ставки, к тому же это самый опасный район страны для особей твоего вида. |
Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. |
Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
If you run in and save the girl, the dangerous psychopath will shoot the mother in the head. |
Ты можешь броситься в дом и спасти девочку, но тогда опасный психопат прострелит голову её матери. |
Let's check the radar, this storm is very large and dangerous and may produce a tornado at any time. |
Посмотрите на карту, этот шторм очень сильный и опасный и может превратиться в торнадо в любое время. |
You cannot perform a stunt that dangerous! |
Ты не можешь делать такой опасный трюк! |
So he's dangerous and withholding, |
Так что он опасный и скрытный. |
It has been staffed with ideologues who reject or neglect climate science, and who set the US on a dangerous and irresponsible path. |
Она была пропитана идеологиями, которые отвергают или пренебрегают наукой о климате и которые направили США на опасный и безответственный путь. |
But the war brings Queenie new experiences when Bernard is sent to the front line, and she embarks upon a dangerous but ultimately awakening affair. |
Но война приносит Куини новые впечатления когда Бернард отправляется на передовую и она вступает на опасный, но в конечном счете пробуждающий её путь. |
They all think you're a dangerous lunatic, |
Они все думают, что ты опасный псих, |
'He's evil and dangerous. |
"Он злой и опасный!" |
Instead, he drove me from our lovely home in Connecticut to a dangerous section of the Bronx and forced me to hand out blankets to the homeless. |
Более того, он увез меня из родного дома в Коннектикуте в опасный район Бронкса и заставил раздавать одеяла бездомным. |
And then he shipped us to the Library labeled as dangerous artifacts, along with a letter explaining how to magically seal us in. |
И затем он отправил нас в Библиотеку, пометив как опасный артефакт, вместе с письмом, объясняющим как магически запечатать нас. |
Well, it's some kind of light ray, very powerful and dangerous, I would say. |
Своего рода световой луч, очень мощный и опасный, я бы сказал. |
Shouldn't a dangerous suspect like that |
Не должен ли такой опасный подозреваемый как этот |
He's a dangerous man, and I don't want him in the bar anymore. |
Он опасный человек, и я более не хочу видеть его в баре. |
Why are we doing a dangerous and irrelevant experiment? |
Почему мы проводим опасный и к тому же ненужный эксперимент? |
We're talking about a fugitive here, maybe armed, maybe dangerous. |
Но другое дело - беглец, возможно, вооружённый, возможно, опасный. |
What was your most dangerous hack? |
Каким был твой самый опасный взлом? |
It's a dangerous question, isn't it? |
Это опасный вопрос, не так ли? |
This is Anton, a very loyal and very dangerous friend. |
Это Антон, очень преданный и очень опасный друг. |
I mean, the old one was very uncomfortable and very dangerous. |
Старый был очень неудобный и очень опасный. |
You seem like a smart guy, Kamekona, which means you probably already figured out that Levi Sosa is a very dangerous man. |
Ты вроде смышлёный парень, Камекона, а значит, ты уже понял, что Левай Соса очень опасный человек. |
Promise me, Greer, for it is a dangerous world. |
Обещай мне, Грир, это опасный мир |
Majesty, he's a dangerous spy! |
Сир, это очень опасный шпион. |