Английский - русский
Перевод слова Dangerous
Вариант перевода Небезопасно

Примеры в контексте "Dangerous - Небезопасно"

Примеры: Dangerous - Небезопасно
Well, Han, actually, it's pretty dangerous. Хан, вообще-то, это небезопасно.
It's dangerous for strangers in Atlantis these days. В наши дни приезжим в Атлантиде небезопасно.
Still weak, dangerous to move her. Все еще слаба, передвигаться для нее небезопасно.
I believe it could be dangerous to find the duke guilty of treason. Я считаю, что обвинять герцога в измене может быть небезопасно.
It's dangerous but you can see it. Это небезопасно, но увидеть можно.
Moreover, targeting methods can be dangerous if no attention is paid to local power structures. Применение целевых методов также небезопасно, если не уделять внимание властным структурам на местах.
That would be dangerous to the patient. Это было бы небезопасно для пациента.
I hear it's a pretty dangerous neighborhood. Я слышал, что жить здесь небезопасно.
Lana, even with your strength and speed, it's still dangerous out there. Лана, даже при твоей скорости и силе там всё равно небезопасно.
you know, my friend's really excited about working here, but I think it's kind of dangerous, especially after that girl was killed and everything. Знаешь, моя подруга так хочет здесь работать, но Мне кажется, это небезопасно Особенно после того, как девушка погибла
Formerly that had been a means to keep the widow and the children in the family, but was currently simply a matter of exploitation and was also dangerous because of HIV/AIDS. Ранее это было одним из средств удержания вдовы и детей в семье, однако в настоящее время это просто является одной из форм эксплуатации и небезопасно с учетом распространения ВИЧ/СПИДа.
It is dangerous to swim in this lake. В этом озере плавать небезопасно.
Don't do complicated things it's dangerous at your age. В твоём возрасте это небезопасно.
I'm a dangerous man to be around! Быть рядом со мной небезопасно.
And that can become very dangerous. А вот это уже небезопасно.
It's too dangerous in or around NHN! при такой атаке там небезопасно!
I think that's dangerous. Думаю, что это небезопасно.
It can be a dangerous place. Иногда здесь бывает небезопасно.
Sir, given our history with the Goa'uld, I believe keeping them here would be extremely dangerous. Сэр, учитывая нашу историю с Гоаул'дами, оставлять их здесь было бы небезопасно.
But we did go into all the surrounding buildings that had been evacuated, and searched for possible survivors in the buildings that were too dangerous to go into. Но мы заходили во все эвакуированные дома неподалёку и искали выживших в тех домах, в которые было слишком небезопасно входить.
I've had it. Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous. У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно.
It's too dangerous. Я уже тебе говорил, что это небезопасно.
Look, Palmer, nobody's saying this isn't dangerous, all right? Палмер, все понимают, что это небезопасно.
Not that I know of, but that doesn't mean he's not dangerous to be around. Как я знаю, нет, но это все равно не значит, что с ним рядом небезопасно
Many areas remain dangerous to access due to the presence of landmines. Some of these areas are also in unstable border areas, prone to insecurity. Доступ во многие районы опасен из-за противопехотных мин. Кроме того, некоторые из этих районов расположены в нестабильных приграничных областях, где зачастую небезопасно.